HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

McElligot's Pool av Dr. Seuss
Laddar...

McElligot's Pool (urspr publ 1947; utgåvan 1947)

av Dr. Seuss (Författare)

Serier: Dr. Seuss' Marco (2)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
1,3563813,811 (4.15)18
A boy imagines the rare and wonderful fish he might catch in McElligot's pool.
Medlem:apapson
Titel:McElligot's Pool
Författare:Dr. Seuss (Författare)
Info:Random House Books for Young Readers (1947), Edition: Illustrated, 64 pages
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:Ingen/inga

Verksinformation

McElligot's Pool av Dr. Seuss (1947)

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 18 omnämnanden

Visa 1-5 av 37 (nästa | visa alla)
50909
  WBCLIB | Feb 27, 2023 |
Dr. Seuss Racism Controversy:
I don't think this one is as bad as If I Ran the Zoo. There are 2 pictures I can see that would be construed as racist.
1. "Some fish from the Tropics, all sunburned and hot, might decide to swim up! Well they might...Might they not? Racing up north for a chance to get cool, Full steam ahead for McElligot's Pool!" The image portrays a tiny island with a few palms and a man with a mustache lounging with a wine glass in his hand. Perhaps he could be Greek or Meso-american or something else. Personally, I don't think the image is a negative stereotype.
2. "Some Eskimo Fish from beyond Hudson Bay might decide to swim down; might be headed this way!" And the image shows a happy but pretty stereotypical image of a "eskimo" person with an igloo. I would have to get the opinion of an Inuit/Alaskan person as to whether they think this is a harmful racist stereotype. To me, it seems pretty simple and simply old-fashioned, but not worthy of banning.
( )
  JMigotsky | Jan 27, 2023 |
That imaginative young boy from Dr. Seuss' very first picture-book, And To Think That I Saw It on Mulberry Street, published in 1937, returns in this second adventure, full of all of the make-believe and whimsy that one would expect. Advised that he is unlikely to catch anything in the eponymous McElligot's Pool, which serves as a sort of trash dump for the farmers thereabouts, Marco demurs, certain that there is a possibility, at the very least, of catching some interesting fish. What follows is a wondrous catalogue of all of the unlikely fish that might be swimming up the theoretical underground spring connecting the pool to the sea. From dogfish with floppy ears (chasing catfish, of course), to fish with checkerboard bellies; from sunburnt tropical fish to anorak-wearing arctic fish (more on this anon); from two-headed eels to roughneck lobsters - the possibilities are as limitless as one's own imagination, leading Marco to conclude that he is no fool at all, for fishing in McElligot's Pool...

A delightful pean to the power of the imagination, McElligot's Pool was first published in 1947, ten years after Marco's previous adventure, and seven years after Seuss' (then) most recent picture-book, Horton Hatches the Egg. Between 'McElligot' and 'Horton' lie seven years of war (World War II) and its immediate aftermath. Seuss, who was active as a cartoonist during this period - his adult war work has been criticized as racist propaganda, and was something that he himself apparently regretted, in later years - did not publish any children's books between 1940 and 1947. Although it was never a personal favorite in my childhood home, I do recall that we owned a copy of this book, when I was a girl, and that I read and enjoyed it many times. I picked it up for this reread as part of a recently undertaken Dr. Seuss retrospective, launched as an act of personal protest against the recent decision from Dr. Seuss Enterprises to suppress six of the author's titles, because they contain outdated and potentially offensive elements. Those titles include this one, McElligot's Pool, as well as And to Think That I Saw It on Mulberry Street, If I Ran the Zoo, Scrambled Eggs Super!, On Beyond Zebra! and The Cat's Quizzer.

McElligot's Pool was chosen as a Caldecott Honor Book in 1948, and it is not difficult to see why, given its entertaining text and magical artwork, which work so well together. Dr. Seuss continued to develop and improve his wordplay in the book, which, like its immediate predecessor (Horton Hatches the Egg), displayed a rhythmically rhyming text not seen in his first three children's books. His artwork also continued to evolve here, utilizing far more color than in previous titles, where the black-and-white drawings were often relieved by a single color accent (The King's Stilts), or a limited range of color accents (And To Think That I Saw It On Mulberry Street). Here the illustrations alternate between black-and-white spreads, and full-color ones utilizing a wide variety of shades, to marvelous effect. The sheer inventiveness of Marco's catalogue of wondrous fish is delightful, and the accompanying artwork beautiful. In short: a wonderful picture-book! What then has caused Dr. Seuss Enterprises to stop publishing it, despite its undeniably good qualities, its status as a classic of American childhood, and the fact that it has been a perennial bestseller?

The trouble lies chiefly with the aforementioned "arctic fish," which are described in the text as "Eskimo Fish," and which are seen swimming past a stereotypical "Eskimo," complete with igloo and furry anorak. The fish too are depicted in this style, with a furry collar around their faces, suggesting anoraks of their own. The two-page spread depicting this scene directly follows another, depicting tropical fish swimming past a stereotypical tropical islander, shown taking a siesta underneath a palm tree. I haven't seen much commentary on the latter image, although it's entirely possible I've missed it. In any case, there is no doubt that the word "Eskimo" is now considered outdated, and even offensive to some, and that terms like Inuit and Yupik are preferred. At the time of original publication, obviously, this was not the case, and "Eskimo" was considered by most to be a neutral word, used to describe a human demographic group, in much the same way that "Negro" once was. We don't use the latter word today, save in a historical sense - referring to the Negro League, for instance - and I had always assumed that "Eskimo" was the same. I own a collection of folklore from Inupiaq storyteller Lela Kiana Oman, for instance, that was originally published in 1959, and is entitled Eskimo Legends. It would simply never occur to me that it should be banned and suppressed, as a result. To be fair, it would never occur to me that any book should be banned or suppressed, regardless of the circumstances. Far more recently, in 1990, Ka-Ha-Si and The Loon: An Eskimo Legend was published. While I didn't care for the book myself - one of my main critiques, as it happens, was the use of the term "Eskimo," which I found unacceptably vague in a folktale retelling, as it leaves the reader in the dark when it comes to the cultural origin of the story - I certainly wasn't calling for it to be pulled from library shelves. Are we supposed to just discard every book that contains outdated vocabulary, or words that were considered unexceptional in their own day, but offensive in ours? How far should we take it?

So much for the word "Eskimo." But what about the image? Here, I can understand some readers' discomfort, as the artwork certainly does feel very much like a caricature. Then again, it doesn't seem any more like a caricature to me than the figure of the somnolescent tropical islander, or the hayseed farmer who initially warns Marco, at the beginning of the book. Dr. Seuss is an artist whose work relies upon caricature, of all kinds, and I don't perceive any more malice behind this particular example, than behind any others of his that I have seen. That is, of course, a matter of personal experience and perception, and I am alive to the fact that the "Eskimo" image exists as part of a larger trend of stereotypical depiction, rather than in isolation, as a single example. As I mentioned in my review of And to Think That I Saw It on Mulberry Street, it is not my place to tell other readers what they should or should not find offensive and/or hurtful in the books they encounter, just as it is not their place to tell me. I have no argument with those who, seeing this single two-page spread, decide they would rather avoid the book altogether, and choose not to share it with the children in their lives. The world is wide, and there are many books in it. Readers looking for children's books with a culturally authentic depiction of Inuit peoples, by the by, can do no better than turn to Inhabit Media, an Inuit-owned publisher based in Nunavut, Canada, whose children's catalogue is almost universally excellent. But I digress. It is possible to acknowledge that there are some outdated and potentially insensitive elements in McElligot's Pool, but to still believe, either that the book still has something to offer, or that it should, as a matter of principle, be left up to the individual whether to read it. I happen to believe both of these things, and I find the decision to suppress it deeply disturbing and offensive.

I have seen a number of false arguments put forward around this issue, both in the commentariat and by private citizens on the internet. The first is that these books have no artistic and/or literary merit, and would be small loss if they disappeared. This is demonstrably false, both in the case of And to Think That I Saw It on Mulberry Street, which I reviewed a few days ago, and here, with McElligot's Pool. These are marvelous books of high quality, books which have enchanted and entertained generations of readers, becoming a part of our culture and our heritage in the process. Which brings me to the second false claim: to whit, that these books are not particularly popular, do not sell well, and will not be missed. Here again, I must disagree. I have worked in the book business for thirty years now, and have never known a time when Seuss books - including these six titles - didn't sell steadily. There is a consistent demand for them, and the reaction of the public to the news of this recent decision by Dr. Seuss Enterprises - at least fifteen Seuss titles have shot onto Amazon's bestseller list in the past week, and library requests have skyrocketed (42 outstanding hold requests for McElligot's Pool at the NYPL, as I write this) - demonstrates that the bulk of the citizenry is either uncomfortable with, or deeply opposed to this development. In the end, people want to decide for themselves what to read, and what they should think about it. Finally, I have seen the ludicrous argument that this is no book banning, and that there is nothing censorious going on here, with the decision to cease publication of these six books. I'll repeat something I wrote in my review of And to Think That I Saw It on Mulberry Street to answer this disingenuous claim:

This book may not have been censored by any government entity, nor outright banned by any institution, but the final effect of this decision to self-censor will be the same as if it had. Publication will stop, the book will become scarce, libraries will begin removing copies from their shelves - this has already begun at some libraries - and the books will become less and less accessible, even to those who want to read them. It strikes me that the harm caused by this - authors' estates and publishers pulling their own books, libraries cooperating to purge objectionable material - will be far greater than anything these Seuss books could inflict. Truly, a sad moment for the children's literature world, and for the world of letters in general. ( )
2 rösta AbigailAdams26 | Mar 19, 2021 |
I never liked Dr. Seuss as a child; I found "The Cat in the Hat" or maybe it was "Green Eggs and Ham" movie shown at my local library when I was a kid disconcerting. But this book has an appealing exuberance. ( )
  themulhern | Mar 6, 2021 |
From down in the mire and the muck and the murk
I might catch some fish who are all going, "Glurk" ( )
  bgramman | May 9, 2020 |
Visa 1-5 av 37 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
This book is dedicated to T. R. Geisel of Springfield, Mass., The World's Greatest Authority on Blackfish, Fiddler Crabs and Deegel Trout
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
"Young man," laughed the farmer, "You're sort of a fell! you'll never catch fish in McElligot's Pool!"
Citat
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (1)

A boy imagines the rare and wonderful fish he might catch in McElligot's pool.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (4.15)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 1
3 32
3.5 4
4 46
4.5 5
5 68

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,393,850 böcker! | Topplisten: Alltid synlig