Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Resultat från Google Book Search
Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Popol Vuh, the Quiché Mayan book of creation, is not only the most important text in the native languages of the Americas, it is also an extraordinary document of the human imagination. It begins with the deeds of Mayan gods in the darkness of a primeval sea and ends with the radiant splendor of the Mayan lords who founded the Quiché kingdom in the Guatemalan highlands. Originally written in Mayan hieroglyphs, it was transcribed into the Roman alphabet in the sixteenth century. This new edition of Dennis Tedlock's unabridged, widely praised translation includes new notes and commentary, newly translated passages, newly deciphered hieroglyphs, and over forty new illustrations.… (mer)
Yet another book that makes me sound like a conspiracy theorist when I try to explain it to people. I think my favorite line I like to throw out is "and then his head got cut off, but they played basketball with it?".
All jokes aside, I originally read the human creation story and watched an analysis video about this for a class, and was struck by how the historians referred to this as the craziest mythology they had read, and thought that couldn't possibly be true.
Believe me, they weren't joking. Recall the amazing summary I threw out at the beginning of this review, and know that that is only the beginning.
For a bit of context, the Popol Vuh is both a compilation of Mayan history and mythology. It wasn't recorded until the Spanish came and decided the best way to destroy Mayan culture would be to write down their most important book, which is wild considering that is the sole reason why we still have these stories today.
If you've ever liked mythology (Percy Jackson fans I'm looking at you) and don't need it to be spoon fed to you through a fictionalized plot, give this book a chance. You'll thank me later when you're trying to explain to your loved ones why you shouldn't blindly reach into trees if it seems like they are talking to you, and that we really should be more wary of dentists. ( )
I had NO idea what I was getting into with this. My fifteen-year-old had read about this book when he was researching some project for school, so when he saw it at the bookstore he got excited and said we should read it for family story time. Obviously I said yes.
So this is a verse translation of the Mayan epic origin story. Did I get absolutely stressed about probably mispronouncing ever single name in the story, despite how many times I looked them up? Yes. Did I have a surprising amount of fun reading mythic poetry out loud anyway? Absolutely yes! And the rest of the family enjoyed it, too! ( )
Varias han sido las traducciones que se han hecho a partir de la del siglo xviii por el padre Francisco Ximénez, pero el americanista guatemalteco Adrián Recinos nos presenta aquí una versión más cuidadosa y precisa, con lo que logra trasmitirnos la compleja belleza de este libro, a la vez un documento histórico, un legado misterioso y un deleitable poema narrativo, rico en aventura y fantasía.
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Are 4u ua nuta4alibal, nupresenta chiquiuach ri nantat, comon chuchkajauib mu4hulic uleu, mu4hulic poklaj, mu4hulic bak.
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
The first four humans, the first four earthly beings who were truly articulate when they moved their feet and hands, their faces and mouths, and who could speak the very language of the gods, could also see everything under the sky and on the earth.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
He who makes an enemy of the Earth makes an enemy of his own body. - (Preface: P.14)
Now it still ripples, now it still murmurs, ripples, it still sighs, still hums, and it is empty under the sky. - (P.72)
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
There is the original book and ancient writing owned by the lords, now lost, but even so, everything has been completed here concerning Quiché, which is now named Santa Cruz.
Popol Vuh, the Quiché Mayan book of creation, is not only the most important text in the native languages of the Americas, it is also an extraordinary document of the human imagination. It begins with the deeds of Mayan gods in the darkness of a primeval sea and ends with the radiant splendor of the Mayan lords who founded the Quiché kingdom in the Guatemalan highlands. Originally written in Mayan hieroglyphs, it was transcribed into the Roman alphabet in the sixteenth century. This new edition of Dennis Tedlock's unabridged, widely praised translation includes new notes and commentary, newly translated passages, newly deciphered hieroglyphs, and over forty new illustrations.
All jokes aside, I originally read the human creation story and watched an analysis video about this for a class, and was struck by how the historians referred to this as the craziest mythology they had read, and thought that couldn't possibly be true.
Believe me, they weren't joking. Recall the amazing summary I threw out at the beginning of this review, and know that that is only the beginning.
For a bit of context, the Popol Vuh is both a compilation of Mayan history and mythology. It wasn't recorded until the Spanish came and decided the best way to destroy Mayan culture would be to write down their most important book, which is wild considering that is the sole reason why we still have these stories today.
If you've ever liked mythology (Percy Jackson fans I'm looking at you) and don't need it to be spoon fed to you through a fictionalized plot, give this book a chance. You'll thank me later when you're trying to explain to your loved ones why you shouldn't blindly reach into trees if it seems like they are talking to you, and that we really should be more wary of dentists. ( )