HemGrupperDiskuteraUtforskaTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Snorres Edda

av Snorri Sturluson

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
2,611234,297 (4.06)86
Snorre Sturlassons Edda är en av världslitteraturens stora texter, ständigt refererad till i litteratur och forskning. Den är vår huvudkälla till den nordiska mytologin: ogripbar, undflyende och samtidigt omätligt rik.Den inleds med Gylfaginning (Gylfes gäckelse), där den svenske kungen Gylfe, också kallad Ganglere, bestämmer sig för att ta reda på mer om asarna och beger sig till Asgård. Där träffar han i Valhall tre visa män, Hög, Jämnhög och Tredje, vilka egentligen är ögonvändelser av Oden. Genom dessa tre berättar nu Oden för Ganglere om gudavärlden, om skapelsen, Ginnungagap, Yggdrasil, Mimers brunn, nornorna, jättarna och så vidare. Han berättar även om de många äventyr gudarna gjorde. Om Tors äventyr i Utgård och mötet med Utgårda-Loke, och om när Tor tampas med Midgårdsormen. Vi får veta hur det gick till när Balder mördades genom Lokes list och svek. Slutligen berättar han om världens undergång och återuppståndelse: ragnarök.Sedan följer Brages samtal, i vilket Äger får lära sig skaldekonstens hemligheter av guden Brage, och detta leder in på den andra avdelningen, nämligen Skaldskapens språk, som är vår huvudkälla till den fornnordiska skaldekonsten. Vi lär oss om omskrivningarna (kenningar och heiti) som de fornnordiska skalderna använde. Här visar Snorre vilken stor författare han var, för det som kunde blivit akademiskt och tråkigt är istället underhållande och fascinerande genom de många förklaringar i form av berättelser som anförs. Här berättas om hur Loke stjäl Iduns föryngringsäpplen från asarna och sedan tvingas återta dem; hur skaldemjödet kom till genom dvärgarna Fjalar och Galar; hur Loke klippte av Tors hustru Sivs hår och hur hon sedan får sitt hår smitt av guld av svartalverna; Tors färd till jätten Geirröds gård, då han måste färdas utan sina verktyg Mjöllner och Starkhetsbältet. Vi får också höra om hur guldet blev kallat utterboten genom Oden, Loke och Häners äventyr. Detta går över i sagan om Sigurd Fafnersbane och Brynhild, som är förlagan till Gollum och ringen i Tolkiens Sagan om ringen samt till Wagners opera Rhenguldet.Texten är i huvudsak skriven på prosa men även strödd med exempel ur den fornnordiska diktkonsten. [Elib]… (mer)
  1. 20
    Nordiska myter : från Yggdrasil till Ragnarök av Neil Gaiman (CGlanovsky)
    CGlanovsky: The Edda feels like the primary source material for Gaiman's retelling
  2. 00
    Popol Vuh av Quiché Maya (CGlanovsky)
    CGlanovsky: Creation myths and pantheons
  3. 00
    Eirik The Red and Other Icelandic Sagas av Gwyn Jones (Michael.Rimmer)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 86 omnämnanden

engelska (17)  franska (3)  svenska (1)  nederländska (1)  spanska (1)  Alla språk (23)
Snorres Edda är således ett försök att förklara den vikingatida dikttraditionen, som var rik på komplikationer av ett slag dagens poeter förmodligen är rätt nöjda att slippa ifrån. De fornnordiska versformerna byggde som bekant främst på allitterationer och assonanser (ljudlikheter i början respektive mitt i ord), smatidigt som de kände till det vi idag menar med rim; vissa överdängare försökte tydligen sig på vers som använde alla dessa former. För att något sådant skulle vara möjligt var man naturligtvis tvungen att använda olika förenklande knep: för det första så verkar det där med ordföljd inte ha varit lika rigoröst som idag, för det andra fanns det knep som ytterst är anledningen till att Snorre fortfarande läses: kenningen. Denna omständiga omskrivning tar förvisso tämligen ofta en form som när man väl förstått principen är tämligen genomskinlig: »sköldens elds svingares skydd« kondenseras bit för bit ner, via »svärdets svingares skydd« och »krigarens skydd«, tillbaka till »sköld«, men ibland dyker det upp något som kräver lite mer kunskaper, som »Frejas tårar« eller »Fafnersbädd«, och vet man då inte att Freja grät tårar av guld över den försvunne Od eller att draken som Sigurd sedermera dräpte vilade på en bädd av samma metall så står man där som ett fån. Detta ville Snorre hindra, och således återberättade han en hel del gamla myter; det mesta ingår väl nästan i en sorts allmän sagoskatt tillsammans med till exempel bröderna Grimms samling, med möjligt undantag av Völsungacykeln.

Även om dessa berättelser kanske är det främsta skälet för nöjesläsaren att plocka upp eddan, så är också delarna med poesin ganska talande, främst för vad som trycks på. Även om mytologiska gestalter dyker upp ibland, så är de oftast ett mellanled. Istället är det fråga om hyllande av två grupper: hövdingar och krigare , och därmed dyker även dessas attribut ofta upp: svärd, sköldar, guld (den egenskap som oftast dyker upp är frikostighet med denna vara), skepp och död (här finns de bekanta omskrivningarna med asätare). Dyker något annat upp är det väl möjligen skalderna själva. Kvinnor är överlag frånvarande (med ett par undantag; en av de roligare omskrivningarna är »glädjeberg«), såvida de inte är asynjor, valkyrior eller jättinnor. De gamla nordborna var således kanske inte de mest sympatiska personerna, men poesi kunde de skriva. ( )
  andejons | Jun 11, 2008 |
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (19 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Sturluson, Snorriprimär författarealla utgåvorbekräftat
Anderson, Rasmus B.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Brodeur, Arthur GilchristÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Byock, Jesse L.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Chiesa Isnardi, GiannaRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Collinder, BjörnÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Faulkes, AnthonyÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Johansson, Karl G.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Malm, MatsÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Young, Jean IsobelÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Viktiga händelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
I wish to dedicate this volume to Franz Bäuml, Albert Lord,
Richard Tomasson and Eugen Weber, teachers
from whom I learned.
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
In the beginning, before the heaven and the earth and the sea were created, the great abyss Ginungagap was without form and void, and the spirit of Fimbultyr moved upon the face of the deep, until the ice-cold rivers, the Elivogs, flowing from Niflheim, came in contact with the dazzling flames from Muspelheim. This was before Chaos.

Citat
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Please do not combine with the Poetic Edda - a very different work
Förlagets redaktörer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC
Snorre Sturlassons Edda är en av världslitteraturens stora texter, ständigt refererad till i litteratur och forskning. Den är vår huvudkälla till den nordiska mytologin: ogripbar, undflyende och samtidigt omätligt rik.Den inleds med Gylfaginning (Gylfes gäckelse), där den svenske kungen Gylfe, också kallad Ganglere, bestämmer sig för att ta reda på mer om asarna och beger sig till Asgård. Där träffar han i Valhall tre visa män, Hög, Jämnhög och Tredje, vilka egentligen är ögonvändelser av Oden. Genom dessa tre berättar nu Oden för Ganglere om gudavärlden, om skapelsen, Ginnungagap, Yggdrasil, Mimers brunn, nornorna, jättarna och så vidare. Han berättar även om de många äventyr gudarna gjorde. Om Tors äventyr i Utgård och mötet med Utgårda-Loke, och om när Tor tampas med Midgårdsormen. Vi får veta hur det gick till när Balder mördades genom Lokes list och svek. Slutligen berättar han om världens undergång och återuppståndelse: ragnarök.Sedan följer Brages samtal, i vilket Äger får lära sig skaldekonstens hemligheter av guden Brage, och detta leder in på den andra avdelningen, nämligen Skaldskapens språk, som är vår huvudkälla till den fornnordiska skaldekonsten. Vi lär oss om omskrivningarna (kenningar och heiti) som de fornnordiska skalderna använde. Här visar Snorre vilken stor författare han var, för det som kunde blivit akademiskt och tråkigt är istället underhållande och fascinerande genom de många förklaringar i form av berättelser som anförs. Här berättas om hur Loke stjäl Iduns föryngringsäpplen från asarna och sedan tvingas återta dem; hur skaldemjödet kom till genom dvärgarna Fjalar och Galar; hur Loke klippte av Tors hustru Sivs hår och hur hon sedan får sitt hår smitt av guld av svartalverna; Tors färd till jätten Geirröds gård, då han måste färdas utan sina verktyg Mjöllner och Starkhetsbältet. Vi får också höra om hur guldet blev kallat utterboten genom Oden, Loke och Häners äventyr. Detta går över i sagan om Sigurd Fafnersbane och Brynhild, som är förlagan till Gollum och ringen i Tolkiens Sagan om ringen samt till Wagners opera Rhenguldet.Texten är i huvudsak skriven på prosa men även strödd med exempel ur den fornnordiska diktkonsten. [Elib]

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (4.06)
0.5
1 1
1.5 1
2 4
2.5 1
3 60
3.5 15
4 111
4.5 14
5 93

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 164,588,572 böcker! | Topplisten: Alltid synlig