|
Laddar... The Annals of Imperial Rome (Penguin Classics) (utgåvan 1956)3,831 | 31 | 3,210 |
(3.93) | 1 / 33 | Tacitus' Annals of Imperial Rome recount the major historical events from the years shortly before the death of Augustus up to the death of Nero in AD 68. With clarity and vivid intensity he describes the reign of terror under the corrupt Tiberius, the great fire of Rome during the time of Nero, and the wars, poisonings, scandals, conspiracies and murders that were part of imperial life. Despite his claim that the Annals were written objectively, Tacitus' account is sharply critical of the emperors' excesses and fearful for the future of Imperial Rome, while also filled with a longing for its past glories.… (mer) |
▾Information om boken Senast inlagd av | Buchvogel, Andres_Beltran, Swier, mrshor, MarkSHanson, sonole, merchantofcville, TheSteinerFamily | Efterlämnade bibliotek | Gillian Rose, Leonard and Virginia Woolf, William Gaddis, Robert Ranke Graves , Lawrence Durrell, Theodore John Kaczynski |
▾LibraryThings rekommendationer ▾Kommer du att gilla den?
Laddar...
Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken. ▾Diskussioner ("Om"-länkar) » Lägg till fler författare (65 möjliga) Författarens namn | Roll | Typ av författare | Verk? | Status | Tacitus, P. Cornelius | Författare | primär författare | alla utgåvor | bekräftat | Bötticher, Wilhelm | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Brodribb, William Jackson | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Church, Alfred John | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Damon, Cynthia | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Dudley, Donald R | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Fisher, Charles Dennis | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Furneaux, Henry | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Grant, Michael | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Heller, Erich | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Heubner, Heinz | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Kajanto, Iiro | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Koestermann, Erich | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Meijer, J.W. | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Radice, Betty | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Woodman, A. J. | Översättare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat |
▾Relationer mellan serier och verk Ingår iInnehållerÄr en bearbetning av
|
Vedertagen titel |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Originaltitel |
|
Alternativa titlar |
|
Första utgivningsdatum |
|
Personer/gestalter |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Viktiga platser |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Viktiga händelser |
|
Relaterade filmer |
|
Motto |
|
Dedikation |
|
Inledande ord |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. When Rome was first a city, its rulers were kings. | |
|
Citat |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. It seems to me a historian's foremost duty to ensure that merit is recorded, and to confront evil deeds and words with the fear of posterity's denunciations. | |
|
Avslutande ord |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. Then, as his lingering death was very painful, he turned to Demetrius... [The manuscript breaks off here. The lost part of the work described the visit of King Tiridates, the beginning of the Jewish revolt, Nero's visit to Greece, the suppression of the revolt of Gaius Julius Vindex in Gaul, and the final desertion of Nero by the senate in favour of Galba, imperial governor of Nearer Spain. Nero fled to a villa of his freed slave Phaon, four miles outside Rome. There he died, his hand guided by another former slave Epaphroditus.]
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.) | |
|
Särskiljningsnotis |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. The Annals of Imperial Rome in translation. | |
|
Förlagets redaktörer |
|
På omslaget citeras |
|
Ursprungsspråk |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Kanonisk DDC/MDS |
|
Kanonisk LCC |
|
▾Hänvisningar Hänvisningar till detta verk hos externa resurser. Wikipedia på engelska (14)▾Bokbeskrivningar Tacitus' Annals of Imperial Rome recount the major historical events from the years shortly before the death of Augustus up to the death of Nero in AD 68. With clarity and vivid intensity he describes the reign of terror under the corrupt Tiberius, the great fire of Rome during the time of Nero, and the wars, poisonings, scandals, conspiracies and murders that were part of imperial life. Despite his claim that the Annals were written objectively, Tacitus' account is sharply critical of the emperors' excesses and fearful for the future of Imperial Rome, while also filled with a longing for its past glories. ▾Beskrivningar från bibliotek Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. ▾Beskrivningar från medlemmar på LibraryThing
|
Pågående diskussionerIngen/ingaGoogle Books — Laddar... Byt (20 önskar sig)
|
Tacitus, själv senator under början av den lugnare perioden av adoptivkejsare, ogillade i stort allt vad han skrev om: det fanns förvisso några krigiska framgångar att inhösta i Germanien, Britannien och Armenien, men dessa var riskabla: Tiberius sägs ha sett med oro på Germanicus växande popularitet, och för övriga krig var kejsarens insats huvudsakligen att inte lägga sig i alltför mycket. På hemmaplan tycks det istället ha varit ett ständigt nedsjunkande i ofrihet, med en alltmer fjäskig senat och alltmer ohöljt maktutövande från kejsarna.
Stilen är hårt komprimerad. Meningar är korta, bisatserna få, ellipser vanliga. Det tar ett litet tag att vänja sig, men är sällan obegripligt. ( )