Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Laddar... No title (1644)
VerksinformationAreopagitica av John Milton (1644)
Laddar...
Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken. Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. Trovo sempre più convincente la decisione di ripubblicare l’areopagitica di John Milton tra le attività della rivista. E di farlo utilizzando l’ottima traduzione di Salvatore Breglia. Perché è un modo per rendere omaggio ad un editore, ai tempi, coraggioso e per riscoprire l’enorme attualità del pensiero di Milton. La prosa rende l’Areopagitica una sorta di poema a difesa delle libertà. Il progetto è di rileggere le riflessioni di Milton alla luce dell’attualità e dei diversi contesti in cui inquadrare oggi la libertà di stampa e di opinione. Il potere di autorizzare la diffusione del pensiero si è mutuato dagli Stati alle grandi multinazionali che sono diventate, a loro volta, degli Stati senza confini. Il potere di censura di facebook o di google rischia di sostituire quello dei re e dei vescovi anglicani di una volta. Forse è arrivata la volta buona che entro nel merito delle mie divagazioni culturali oltre la consueta coltre di superficialità che contraddistingue, da sempre, la mia produzione scientifica che, infatti, di scientifico ha poco. Ho terminato di leggere questa edizione durante un ricovero quasi picaresco alla clinica Cobellis. È da lì che devo provare a fare ripartire una nuova fase della mia vita. Partendo da quello che mi rimane, un lavoro che funziona bene, un debito enorme, un fratello, una bella societta, Gennariella, un oceano felino e, comunque, la voglia di non mollare anche con la testa. ( ) La decisione di complicare la vita a me e alla mia societta è tutta mia. Traduciamo e ripubblichiamo l’areopagitica di Milton, probabilmente il primo testo sulla libertà di stampa. Testo breve, avvincente, in cui Milton condanna la decisione del Parlamento inglese di introdurre la censura preventiva con l’imprimatur, l’autorizzazione alla stampa. L’Areopagitica non è un testo giuridico, ma una sorta di poema sul valore del libro e, in genere, della libertà di espressione e di formazione del pensiero. La premessa è proprio nella contrarietà che Milton espone con linearità nell’ipotizzare un collegio chiamato a giudicare sulla qualità di un libro: con quali competenze, con quale autonomia di pensiero. Il pensiero dominante rischia di essere l’unico faro conduttore di un percorso che non può che generare una limitazione alla libertà di chi scrive e, di conseguenza, di chi legge. L’ottima introduzione dei due traduttori, Mariano Gatti e Hilary Gatti, aiuta a contestualizzare il testo anche se pone a me e alla societta un ulteriore problema sulla complessità del lavoro che ci accingiamo a fare. inga recensioner | lägg till en recension
Ingår i förlagsserienUniversale [Laterza] (699)
Philosophy.
Politics.
Nonfiction.
HTML: Areopagitica: A speech for the Liberty of Unlicensed Printing to the Parliament of England is John Milton's famous tract against censorship. Published in 1644, Areopagitica is named after a speech by Isocrates, a fifth century BC Athenian orator. The work is counted as one of the most influential and inspired defenses of the right to freedom of expression in history. It is also a personal issue for Milton who was submitted to censorship himself when he tried to publish his defenses of divorce, radical works for the time that gained no quarter with censors. Distributed as a pamphlet, Milton's powerful arguments against 1643's Licensing Order note that classical Greek and Roman society was never subjected to such censorship, and he uses many classical and biblical references to reinforce his argument. .Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. |
Pågående diskussionerIngen/ingaPopulära omslag
Google Books — Laddar... GenrerMelvil Decimal System (DDC)323.445Social sciences Political Science Civil and political rights The state and the individual Liberty Freedom of the pressKlassifikation enligt LCBetygMedelbetyg:
Är det här du? |