HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

La Voie du sabre

av Thomas Day

Serier: La Voie du Sabre (1)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner
562462,544 (3.47)Ingen/inga
Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

Visar 2 av 2
L'idée générale a sans doute fait au départ une bonne nouvelle : une histoire de sabre dans un Japon fantastique. Elle ne suffit toutefois pas à tenir la distance du livre. Les épisodes 'en trouvent expédiés, et les personnages manquent de profondeur.

Je n'ai pas réussi à accrocher à ce Japon fantasmé. Là où je pensais que la connaissance qu'a l'auteur du Japon historique donnerai du poids et de crédibilité au cadre, j'ai plutôt trouvé que les allusions en soulignaient l'artificialité. Contrairement au pseudo-Japon de Lian Hearn (Le Silence du rossignol), les écarts à l'histoire ou au réalisme ne sont pas ici mis au service de l'histoire. Un exemple : pourquoi avoir déplacé Bizen et son fléau d'armes vers Hokkaïdo (Yeso à l'époque), alors que l'île était alors à peine peuplée et que les mers à pirates ne manquaient pas, que ce soit la Mer Intérieure ou la Mer de Chine ?

Certaines allusions semblent également rapportées d'un peu loin. Dans le passage sur le village flottant vivant de la proximité des baleines, comment ne pas songer au passage similaire dans l'Ultime rivage de Le Guinn ? En à peu près le même volume toutefois, Le Guinn me donne une impression beaucoup plus claire de son village que ne m'en inspirent les pages de Thomas Day, sans doute par ce qu'au rebours des personnages de Le Guinn, le narrateur est ici complètement centré sur lui-même, sans empathie avec ce qui l'entoure.

En termes de structure, si l'idée des récits imbriqués rompt opportunément la linéarité d'une trajectoire du héros qui avance (trop) vite, l'auteur ne tire pas parti de la diversité des narrateurs. Qu'il s'agisse d'une souillon, d'une tisserande, d'un génial excentrique ou d'une geisha cultivée, les récits utilisent le même ton et le même vocabulaire, celui d'un narrateur qui ne se met pas en peine de retranscrire les différences de niveau de langage.

Mon impression d'ensemble est d'avoir lu un récit que j'aurais sans doute apprécié étant adolescent, mais dont je perçois maintenant les faiblesses. ( )
1 rösta MathieuPerona | Sep 25, 2014 |
Pour parfaire l’éducation de son fils Mikédi, le chef de guerre Nakamura Ito le confie à un rônin du nom de Miyamoto Musashi. Un samouraï de légende, le plus grand maître de sabre qu’ait connu l’Empire des quatre Poissons-Chats. Ensemble, pendant six longues aimées, le maître et l’apprenti vont arpenter la route qui mène jusqu’à la capitale Edo, où l’Impératrice-Dragon attend Mikédi pour en faire son époux.
Mais la Voie du Sabre est loin de trancher l’archipel en lime droite : de la forteresse Nakamura aux cités flottantes de Kido, du Palais des Saveurs à la Pagode des Plaisirs, Mikédi apprendra les délices de la jouissance, les souffrances du combat, et la douceur perverse de la trahison.
Avec La Voie du Sabre, Thomas Day plonge ses lecteurs dans un japon de fantasy, un japon du XVIIe siècle qui tue fut jamais, où la magie et les dragons existent, où le métal météoritique des sabres est trempé dans le sang.
  vdb | Dec 29, 2011 |
Visar 2 av 2
inga recensioner | lägg till en recension

Ingår i serien

Ingår i förlagsserien

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Lorsque vous aurez atteint la Voie de la Stratégie, vous comprendrez tout, sans exception.
— Miyamoto Musashi
Dedikation
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Pour Irène, qui aime les chemins de traverse et arpente sa voie quand d'autres ne cessent de passer à côté…
Inledande ord
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Je me prénomme Mikédi comme mon grand-père paternel ; je suis le fils du Seigneur Nakamura Ito et de la noble dame Suki originaire de la petite ville de Kawanoe, sur la côte orientale du Poisson-Chat Kyushu.
Citat
Avslutande ord
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.47)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 3
3 3
3.5
4 8
4.5
5 1

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,232,780 böcker! | Topplisten: Alltid synlig