HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

The Saga of the Volsungs

av Anonymous

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
1,3911810,253 (3.86)27
The Saga of the Volsungs is an Icelandic epic of special interest to admirers of Richard Wagner, who drew heavily upon this Norse source in writing his Ring Cycle and a primary source for writers of fantasy such as J. R. R. Tolkien and romantics such as William Morris. A trove of traditional lore, it tells of love, jealousy, vengeance, war, and the mythic deeds of the dragonslayer, Sigurd the Volsung. Byock's comprehensive introduction explores the history, legends, and myths contained in the saga and traces the development of a narrative that reaches back to the period of the great folk migrations in Europe when the Roman Empire collapsed.… (mer)
  1. 20
    Nibelungensången av Anonymous (inge87)
  2. 20
    The Legend of Sigurd and Gudrun av J. R. R. Tolkien (ed.pendragon)
    ed.pendragon: Worth comparing the original saga (in translation) with Tolkien's modern English version of the tale in verse.
  3. 00
    Bloodtide av Melvin Burgess (isabelx)
    isabelx: Bloodtide is a really interesting telling of The Saga of the Volsungs.
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 27 omnämnanden

Visa 1-5 av 18 (nästa | visa alla)
The most important of the Icelandic sagas called fornaldarsǫgur (“sagas of antiquity”). Dating from roughly 1270, it is the first of the fornaldarsǫgur to have been written down. It contains the Northern version of the story told in the Nibelungenlied. The saga was based on the heroic poems in the Poetic Edda and is especially valuable because it preserves in prose form some of the poems from the Edda that were lost. It became one of the sources of Richard Wagner’s operatic Ring tetralogy. ( )
  Marcos_Augusto | Oct 18, 2021 |
Considering that the culture which recorded this saga of the Volsung kits was so different rom thos who wrote the King Arthur legends it is surprising how many abject similarities there are between the two. Who knows which was actually recorded or told first (oral traditions being what they are), but there was clearly some cross-cultural influence occurring. The recurring motifs of kinsman betrayal are more prevalent for the Volsungs than for Arthur, but it is clear that families brought together for diplomacy or through betrayal for love/sex will always result in chaos and death. It makes me wonder how drunk these people were if there's so much wife-swapping goping on - since obviously being magically disguised can't be a reality. Maybe they were so completely callous when it came to sex and offspring that such practises were commonplace. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
William Morris may be a good writer, but I dislike his translation skills. Working through the language of the translation is a task in and of itself. (My commented to my friend Dave while reading it: "This Volsunga translation is truly f***ing awful.")

That said, the story is quite enjoyable once you get past the awfulness of the translation. I don't why ancient epics always have such a penchant for nefarious things like incest and gratuitously horrific murder, but they do make for a good tale.

Tolkien's [b:The Legend of Sigurd and Gudrun] is a reboot of part of the Volsungasaga, and well worth a read in tandem with this book. Apparently, he quite liked the translation, and he knows more about languages than I do, so take that for what it's worth. ( )
  octoberdad | Dec 16, 2020 |
Copy 1 of 350 printed for the Imperial Edition ( )
  ME_Dictionary | Mar 19, 2020 |
If you ever want to rebut the idea that in the past people were nice, read a saga. There's an awful lot of violence in here, all described in a bvery matter of fact manner. The saga is in esence the family lineage of the Volsungs, the deeds of great daring that one of their number commits and how the family line comes to an end. The saga finishes when everyone is dead (pretty much!). This is a modern translation of the surviving manuscript that was recorded in the 13th Century. It is almost certainly based on a much older oral tradition. The introduction spends time discussing the transition in the saga between myth and relative fact, such that there is a folk memory at work here. Once we move from myth there is less incest and child killing, but not a lot less violence. The number of times someone is killed by the in-laws makes you wonder why get married at all!
It's fun, it's fast and it is fascinating. The short poetic sections were the best elements of this. ( )
  Helenliz | Jan 26, 2019 |
Visa 1-5 av 18 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (3 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Anonymousprimär författarealla utgåvorbekräftat
Byock, Jesse L.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Byock, Jessie L.Inledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ennis, JaneInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Faulkner, PeterRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Febbraro, AnnalisaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Grimstad, KaarenRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Gutman, Robert W.Inledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Harris, WilliamÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Koch, LudovicaRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Koch, LudovicaInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kuldkepp, MartÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Magnusson, EirikrÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Moosburger, Théo de BorbaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Morris, WilliamÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Otten, MarcelÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
SPARLING, H. HALLIDAYRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sparling, Henry HallidayInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
van den Toorn, M.C.Inledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Webb, PhilipOmslagsformgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Motto
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
To my daughter Ashley and the fun we had telling the Sigurd story on a trout fishing trip

(Penguin Classics version, translated by Jesse L. Byock)
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Here we begin by telling of a man who was named Sigi, and it was said that he was the son of Odin.

(translated by Jesse L. Byock)
Citat
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC
The Saga of the Volsungs is an Icelandic epic of special interest to admirers of Richard Wagner, who drew heavily upon this Norse source in writing his Ring Cycle and a primary source for writers of fantasy such as J. R. R. Tolkien and romantics such as William Morris. A trove of traditional lore, it tells of love, jealousy, vengeance, war, and the mythic deeds of the dragonslayer, Sigurd the Volsung. Byock's comprehensive introduction explores the history, legends, and myths contained in the saga and traces the development of a narrative that reaches back to the period of the great folk migrations in Europe when the Roman Empire collapsed.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.86)
0.5
1 1
1.5 1
2 7
2.5 5
3 45
3.5 12
4 47
4.5 5
5 51

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 163,295,725 böcker! | Topplisten: Alltid synlig