Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Resultat från Google Book Search
Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Dr. Siri Paiboun, one of the last doctors left in Laos after the Communist takeover, has been drafted to be national coroner. He is untrained for the job, but this independent 72-year-old has an outstanding qualification for it: curiosity. And he doesn't mind incurring the wrath of the Party hierarchy as he unravels mysterious murders, because the spirits of the dead are on his side.
With the help of his newly-appointed secretary, the ambitious and shrewd Dtui, and Mr. Geung, the Down-Syndrome-afflicted morgue assistant, Dr. Paiboun performs autopsies and begins asking questions to solve the mysteries relating to the death of the wife of a government official and of the unidentified body fished out of the river who didn't drown but was tortured with electricity. As it turns out, all is not peaceful and calm in the new Communist paradise of Laos.
"The sights, smells and colors of Laos practically jump off the pages of this inspired, often wryly witty first novel."
â??Denver Post
"If Cotterill...had done nothing more than treat us to Siri's views on the dramatic, even comic crises that mark periods of government upheaval, his debut mystery would still be fascinating. But the multiple cases spread out on Siri's examining table...are not cozy entrtainments, but substantial crimes that take us into the thick of political intrigue,"
Trots att han saknar utrustning, erfarenhet och vilja har dr Siri Paiboun nyss blivit utsedd till coroner i Demokratiska folkrepubliken Laos. Ã…ret är 1976, kungafaÂmiljen har avsatts, kommunisterna har tagit över, och den sjuttiotvåårige Siri har fÃ¥tt uppdraget helt enkelt för att han är den ende läkaren som finns kvar i Laos sedan alla andra flytt landet.
Siri, som sett fram emot pensionen, fÃ¥r plötsligt omskola sig, och finner sin nya position outhärdligt trist. Men när hustrun till en av partiets ledare rullas in pÃ¥ bÃ¥rhuset och kropparna av torterade vietnameÂsiska soldater börjar flyta upp till ytan i en laotisk sjö, vänds allas blickar mot den nye coronern.
Siri står inför en internationell kris, men till sin hjälp har han den intuitivt begåvade sjuksköterskan Dtui.
Tillsammans är de tvungna att ta hjälp av gamla vänner, schamaner, rättsmedicinska slutsatser, andlig insikt och lite hederligt gammalt snokande för att avslöja vad som är på gång …
Året är 1976 och kommunisterna har precis tagit makten i Laos. Dr. Siri Paiboun har blivit tilldelad jobbet som coroner, trots att han inte har någon erfarenhet av jobbet i fråga och helst av allt hade velat gå i pension. Han är ju faktiskt en bit över 70.
När jag läste den här boken så kom jag att tänka på McCall Smiths serie om Mma Ramotswe, eftersom de båda är lite sådär småcharmiga. Fast den här var bättre. Själva mordhistorierna är inte det som är det mest intressanta i böckerna. Det är snarare porträtten av människorna och platserna som är den stora behållningen. Dr. Siri är en finurlig liten man som försöker se till att alla blir rättvist behandlade oavsett vilka de är. Den motvillige kommunisten är en charmig och rolig läsupplevelse samtidigt som den är spännande.
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
With the kindest thanks and lots of love to the following folks: Pornsawan, Bouasawan, Chantavone, Sounieng, Ketkaew, Dr Pongruk, Bounlan, Don, Souk, Soun, Michael and his secretary, Somdee, David L., Nok, Dtee, Siri, Yayoi and Steph.
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Tran, Tran, and Hok broke through the heavy end-of-wet-season clouds.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Most of the results from Siri’s morgue relied on archaic color tests: combinations of chemicals or litmus samples. These were more suitable for telling what wasn’t, rather than what was.
We, my children, are no longer common coroners. We are investigators of death.
He couldn’t imagine why old men would chase new-hatched chicks when there were pretty hens in the yard.
Nguyen Hong changed, Siri put together his carbon copy of the autopsy report. Then the two set off for a real coroner's lunch in the canteen. Given the topic of their conversation, they were guaranteed a table to themselves. (p. 94)
They looked out at the sleek white tern flying a foot from the surface of the river. It swooped down for a fish, thrust its beak in too deep, and crashed, somersaulting with the current.
I bet that hurt.
The battered tern, its feathers flustered, broke triumphantly through the surface of the water with the fish in its beak. The two old friends put down their plastic cups and applauded. (p. 95)
"When we cut down a tree for our huts, or to make space to plant crops, we ask for permission from the tree spirits. We make offerings, sacrifices sometimes, as our own shaman sees fit. Usually, the spirits will move on without blaming us. After all, we have to live together, share what resources we have. That's the way it has always been.
"Some of the trees in these parts are as old as the land itself. The spirits have become powerful here. When the soldiers came, they didn't ask permission. They didn't show any respect. They didn't sacrifice a buffalo or consult a shaman. They just started cutting. And they cut and cut and hauled the timber away in trucks. They cut hundreds, thousands of trees.
"Can you imagine? Even the most benevolent spirits have become evil. They all seek revenge." [Tshaj, Hmong headman] (p. 140)
Socialism is a great cosmos, but trust is the atmosphere that holds the stars together.
"I'm sneaking in to the embassy this afternoon when all the dignitaries are at the reception. You people are never short of receptions, are you?"
"That's why it's called the Communist 'Party', and not the Communist 'sit down and get some work done'."
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
As soon as he opened the lid, his smile faded. Whatever joy that had surrounded them vanished like incense smoke. Lying in the box, like a charred corpse in a coffin, was the black prism on its leather thong. Not some other black prism, the one worn smooth from years of hands. The one that had been destroyed and scattered on the land in Khamuan.
"Given the bad luck you've been having lately, I figured you could use a lucky charm. Like it?"
Dr. Siri Paiboun, one of the last doctors left in Laos after the Communist takeover, has been drafted to be national coroner. He is untrained for the job, but this independent 72-year-old has an outstanding qualification for it: curiosity. And he doesn't mind incurring the wrath of the Party hierarchy as he unravels mysterious murders, because the spirits of the dead are on his side.
With the help of his newly-appointed secretary, the ambitious and shrewd Dtui, and Mr. Geung, the Down-Syndrome-afflicted morgue assistant, Dr. Paiboun performs autopsies and begins asking questions to solve the mysteries relating to the death of the wife of a government official and of the unidentified body fished out of the river who didn't drown but was tortured with electricity. As it turns out, all is not peaceful and calm in the new Communist paradise of Laos.
"The sights, smells and colors of Laos practically jump off the pages of this inspired, often wryly witty first novel."
â??Denver Post
"If Cotterill...had done nothing more than treat us to Siri's views on the dramatic, even comic crises that mark periods of government upheaval, his debut mystery would still be fascinating. But the multiple cases spread out on Siri's examining table...are not cozy entrtainments, but substantial crimes that take us into the thick of political intrigue,"
Siri, som sett fram emot pensionen, fÃ¥r plötsligt omskola sig, och finner sin nya position outhärdligt trist. Men när hustrun till en av partiets ledare rullas in pÃ¥ bÃ¥rhuset och kropparna av torterade vietnameÂsiska soldater börjar flyta upp till ytan i en laotisk sjö, vänds allas blickar mot den nye coronern.
Siri står inför en internationell kris, men till sin hjälp har han den intuitivt begåvade sjuksköterskan Dtui.
Tillsammans är de tvungna att ta hjälp av gamla vänner, schamaner, rättsmedicinska slutsatser, andlig insikt och lite hederligt gammalt snokande för att avslöja vad som är på gång …