HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

We av Evgeniĭ Ivanovich Zami︠a︡tin
Laddar...

We (urspr publ 1920; utgåvan 2017)

av Evgeniĭ Ivanovich Zami︠a︡tin (Författare), Hugh A. Aplin (Translator.)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner / Omnämnanden
8,4532141,006 (3.84)1 / 480
Jevgenij Zamjatins Vi [1924] var den första moderna dystopiska romanen - den direkta förebilden till både George Orwells 1984 och Aldous Huxleys Du sköna nya värld. Boken utspelar sig i en totalövervakad stat innanför glas. En profetisk satir över Stalins Ryssland (där boken förbjöds), men Zamjatins dystopiska visioner av en framtida övervakningens diktatur tog lika mycket intryck av väst: den första versionen av boken skrevs i Storbritannien under första världskriget. Vår tids ingång i paradigmet Big Data - där allt privatliv registreras - har gjort denna ryska klassiker kusligt aktuell. I översättning av Sven Vallmark och med ett nyskrivet förord av författaren, översättaren och kritikern Nils Håkansson. Jevgenij Zamjatin [1884-1937] var en rysk prosaförfattare, dramatiker, skeppsbyggnadsingenjör och revolutionär. Som författare utmärkte han sig med satiriska berättelser på 1920-talet. Romanen Vi [»My«, 1924] var det första ryska verk som förbjöds av den sovjetiska censuren. 1931 emigrerade han till Paris. [Publit]… (mer)
Medlem:kaatmann
Titel:We
Författare:Evgeniĭ Ivanovich Zami︠a︡tin (Författare)
Andra författare:Hugh A. Aplin (Translator.)
Info:London : Alma Classics, 2017.
Samlingar:@POCKET
Betyg:
Taggar:Alf: Zammyatin

Verksinformation

Vi av Yevgeny Zamyatin (1920)

  1. 291
    Nittonhundraåttiofyra av George Orwell (soylentgreen23, roby72, timoroso, MEStaton, 2810michael)
    timoroso: Zamyatin's "We" was not just a precursor of "Nineteen Eighty-Four" but the work Orwell took as a model for his own book.
  2. 280
    Du sköna nya värld av Aldous Huxley (tehran)
    tehran: Brave New World was largely inspired by Zamyatin's We.
  3. 60
    Red Star: The First Bolshevik Utopia av Alexander Bogdanov (leigonj)
    leigonj: As We (1920) is anti-communist Russian science fiction, Red Star (1908) is pro-communist Russian science fiction. They are equally superb.
  4. 30
    En vacker dag --- av Ira Levin (myshelves, VictoriaPL)
    myshelves: Dystopian novel.
  5. 30
    Aelita, prinsessa av Mars : roman av Alexei Tolstoy (DuneSherban)
    DuneSherban: While thematically distinct from We, Aelita shares its problematic view of early Soviet society, and can also be read as a discourse on totalitarian society, revolution and Bolshevism (published originally in 1923).
  6. 30
    Lord of the World av Robert Hugh Benson (hippietrail)
    hippietrail: an even earlier dystopia novel from 1908
  7. 00
    I det heliga Rysslands tjänst av Vladimir Sorokin (2810michael)
  8. 00
    Kallocain av Karin Boye (Oct326, catherinedarley)
  9. 00
    Mästaren och Margarita av Mikhail Bulgakov (sturlington)
  10. 214
    Hymn av Ayn Rand (myshelves)
    myshelves: Dystopian novel. Wikipedia says: "Ayn Rand's Anthem (1938) has several major similarities to We, although it is stylistically and thematically different."
1920s (14)
Walls (3)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Grupp DiskussionMeddelandenSenaste inlägget 
 Fans of Russian authors: We by Zamiatin13 olästa / 13DuneSherban, augusti 2011

» Se även 480 omnämnanden

engelska (200)  spanska (3)  portugisiska (Brasilien) (1)  danska (1)  franska (1)  katalanska (1)  nederländska (1)  ungerska (1)  tyska (1)  Alla språk (210)
Visa 1-5 av 210 (nästa | visa alla)
Poetry about math in a dystopian future. ( )
  trrpatton | Mar 20, 2024 |
This is my second read of this early modern dystopian classic, written in the early years of the new Soviet Union, but almost immediately banned, then smuggled out and published in the West in 1924 - so we are now marking the centenary of its free publication. The writing style is quite brutalist - ironically, like Stalinist architecture - with the characters having serial numbers not names, and being described as looking like the letters of the alphabet in their serial numbers. The writing is also minimalist, with characters described in terms of angles and lines and simple colours - a lot of white and yellow, with true beauty being found only in the action of machines and the pure logic and simplicity of mathematical operations ("only the four rules of arithmetic are steadfast and eternal. And it is only the code of morals that resides within these four rules that is great, steadfast, and eternal").

The philosophy of the One State and its Benefactor is that happiness can only be achieved by absolute unanimity as though each individual is a cell of one body. The main character D 503 is chief builder of a rocket called the Integral, through which the Benefactor aims to spread his version of happiness to other planets, as the newspaper says: "YOU ARE CONFRONTING UNKNOWN CREATURES ON ALIEN PLANETS, WHO MAY STILL BE LIVING IN THE SAVAGE STATE OF FREEDOM, AND SUBJUGATING THEM TO THE BENEFICIAL YOKE OF REASON. IF THEY WON’T UNDERSTAND THAT WE BRING THEM MATHEMATICALLY INFALLIBLE HAPPINESS, IT WILL BE OUR DUTY TO FORCE THEM TO BE HAPPY. BUT BEFORE RESORTING TO ARMS, WE WILL EMPLOY THE WORD".

Eventually, the One State decides the only way to true uniform "happiness" is through a medical operation to excise the imagination from human brains, which seems to actually lead to the creation of machine conglomerations of people - though these chapters are very unclear and I found myself rather confused at what was going on for a sizable chunk of the book, which is why, despite its powerful overall message about the dangers of mindless collectivism, I don't think it is anywhere near as effective as a dystopian novel as is Orwell's 1984. ( )
  john257hopper | Feb 29, 2024 |
I don't read a lot of science fiction, but this one is a classic. Like Doctor Zhivago it was banned in Russia, smuggled out, and published in Europe.

Zamyatin's book is a dystopian satire of life in Russia after the revolution. It is set 600 years in the future, in the land of One State, where the citizens are happy because they have no freedom. Where there is no freedom there is no crime. People live and work in glass buildings. There is no envy because everyone is equal, a cell in the collective organism of the One State.

The narrator is D-503, a mathematician and the builder of the Integral. His life is mathematically predictable, and therefore happy, until he meets I-303, falls in love and discovers the remnants of a soul. Can they escape the repression of the One state?

Zamyatin's book was the precursor of Brave New World and Nineteen Eighty-Four. It was first published in 1921, in the early years of the revolution. It is well worth reading, and not just because it is the first satire on totalitarianism. Zamyatin has a sense of humour and a lightness of touch. Apparently he had synaesthesia, so the book is swamped in colour, odour and texture. He eliminates unnecessary words by recruiting old words for new functions. When you read that a functionary's eyes "javelined", you know just what Zamyatin means.

Highly recommended 4.5* ( )
  pamelad | Feb 21, 2024 |
A painful abstract and obtuse read. I really could not at all say what happened. Zamyatin stopped a lot of sentences short. Maybe it is some sort of love betrayal story for the One-State. Let me know if you figure it out. ( )
  MXMLLN | Jan 12, 2024 |
Cool book along dystopian nightmare lines. Strong echoes of 1984, and also The Machine Stops. As sci-fi it ain't that convincing, but that's okay. Genuinely creepy atmosphere, and a pleasingly unlikeable protagonist. Surprised it's not been made into a film. ( )
  thisisstephenbetts | Nov 25, 2023 |
Visa 1-5 av 210 (nästa | visa alla)

» Lägg till fler författare (219 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Yevgeny Zamyatinprimär författarealla utgåvorberäknat
Aplin, HughÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Atwood, MargaretBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Brealey, LouiseBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Brown, ClarenceÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Chesterman, AdrianOmslagmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Chwast, SeymourOmslagsformgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Drohla, GiselaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
香男里, 川端Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
豊樹, 小笠原Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Gessen, MashaFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ginsburg, MirraÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Glenny, MichaelInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Guerney, Bernard GuilbertÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Jones, TobyBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Le Guin, Ursula K.Inledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lo Gatto, EttoreÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lodge, KirstenÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Mills, RussellOmslagmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Randall, NatashaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Reschke, ThomasÜbersetzermedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Russell, KitIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Self, WillInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Siegel, HaroldOmslagmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sillitoe, AlanFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sterling, BruceFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Zilboorg, GregoryÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Relaterade filmer
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
I am merely copying out here, word for word, what was printed today in the State Gazette: In 120 days from now the building of the INTEGRAL will be finished.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
The effect of that woman on me was as unpleasant as a displaced irrational number that has accidentally crept into an equation.
There is no final revolution.  Revolutions are infinite.
I do not want anyone to want for me--I want to want for myself.
I shall attempt nothing more than to note down what I see, what I think - or, to be more exact, what we think (that's right: we, and let this WE be the title of these records). But this, surely, will be a derivative of our life, of the mathematically perfect life of OneState, and if that is so, then won't this be, of its own accord, whatever I may wish, an epic?
A human being is like a novel: until the last page you don't know how it will end. Or it wouldn't be worth reading...."
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (1)

Jevgenij Zamjatins Vi [1924] var den första moderna dystopiska romanen - den direkta förebilden till både George Orwells 1984 och Aldous Huxleys Du sköna nya värld. Boken utspelar sig i en totalövervakad stat innanför glas. En profetisk satir över Stalins Ryssland (där boken förbjöds), men Zamjatins dystopiska visioner av en framtida övervakningens diktatur tog lika mycket intryck av väst: den första versionen av boken skrevs i Storbritannien under första världskriget. Vår tids ingång i paradigmet Big Data - där allt privatliv registreras - har gjort denna ryska klassiker kusligt aktuell. I översättning av Sven Vallmark och med ett nyskrivet förord av författaren, översättaren och kritikern Nils Håkansson. Jevgenij Zamjatin [1884-1937] var en rysk prosaförfattare, dramatiker, skeppsbyggnadsingenjör och revolutionär. Som författare utmärkte han sig med satiriska berättelser på 1920-talet. Romanen Vi [»My«, 1924] var det första ryska verk som förbjöds av den sovjetiska censuren. 1931 emigrerade han till Paris. [Publit]

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.84)
0.5
1 28
1.5 6
2 104
2.5 31
3 384
3.5 124
4 631
4.5 107
5 447

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,464,904 böcker! | Topplisten: Alltid synlig