Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Resultat från Google Book Search
Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Filled with lyrical, exotic prose and nostalgia for Rudyard Kipling's native India, "Kim" is widely acknowledged as the author's greatest novel and a key element in his winning the 1907 Nobel Prize in Literature. It is the tale of an orphaned sahib and the burdensome fate that awaits him when he is unwittingly dragged into the Great Game of Imperialism. During his many adventures, he befriends a sage old Tibetan lama who transforms his life. As Pankaj Mishra asserts in his Introduction, "To read the novel now is to notice the melancholy wisdom that accompanies the native boy's journey through a broad and open road to the narrow duties of the white man's world: how the deeper Buddhist idea of the illusion of the self, of time and space, makes bearable for him the anguish of abandoning his childhood."… (mer)
MarthaJeanne: I think that Ash in Far Pavillions was based partly on Kim. Both books deal with the ambivalence between cultures of those who were brought up in a different culture to the one they belonged to by birth and later education. Both are also great adventure stories that take place during the British Raj in India. The big difference being that Kim only deals with childhood, but Ash has to go on to life as an adult.… (mer)
CGlanovsky: Orphaned kid with plenty of street-smarts embarks on a dangerous journey interwoven with high-stakes matters from the adult world (Slavery/Russo-British Espionage).
wandering_star: Both these books feature cunning, clever spies who speak several languages and can pass for several different nationalities - they are also both great adventures.
thorold: Two books that demonstrate that it's possible to use a Buddhist holy man to power the plot of a complex modern novel without getting all mystical and Hermann Hesse.
Indien, en stor och skrämmande värld; Indien, en stor och vacker värld: ett av de många skäl att läsa Kim. Den som månne väntar sig att få se detta myllrande, levande, leende Indien ur en erövrares endast ytligt skådande ögon misstar dock sig: Kim är i högsta grad en lovsång skriven av någon som älskar dess innevånare och dess motsägelser. De obehagliga personerna är inte underliga österlänningar, utan de som inte vill förstå, de som tror sig redan besitta all kunskap och därför inte vill se att det finns mer än vad de drömt om i sin teologi.
Och ehuru skildringen av Indien i sig vore nog, så finns det dessutom en spionhistoria av en typ som känns igen från film: Det stora spelet om Indien och Centralasien spelas inte bara av män beväpnade med gevär, utan i minst lika hög grad av agenter, beväpnade främst med sina huvuden; kvicktänkta, överallt insmältande män, alltid på jakt efter kunskap som kan tjäna regeringens syften.
Det är dock kanske bäst att ta det från början: Kim är vid historiens en föräldralös pojke – men med papper från sin fader som skall göra honom till en stor man, en sahib – boende i Lahore, ibland ute på ärende åt Mahbub Ali, en hästhandlare som ofta färdas bortom kejsardömets gränser. Kim möter en dag en gammal lama på jakt efter den flod som uppstod då Buddha avlossade sin pil i en bågskyttetävling, en flod som skall kunna tvätta bort all synd. Av pur nyfikenhet blir han lamans chela, hans följeslagare och lärjunge (texten är full med indiska glosor; en ordentligt kommenterad version rekommenderas), och tillsammans vandrar de ut i Indien, där Kims världsliga kunskap hjälper den nästan överandlige laman. Så en dag träffar de på ett regemente, och Kim fångas in av regementsprästerna och tvingas – prövning över alla prövningar – gå i skolan. Han har dock fångat blickarna hos den brittiska säkerhetstjänsten, som, när han till dem lagt en ordentlig skolning, planerar att utnyttjas hans kunskaper om Indien och hans snabba tanke.
Så går åren, med långa skoldagar, lov tillbringade ute på vägarna, stulna dagar med den älskade laman, och specialträning för mannen som kan bota pärlor, innan han en dag läpps fri från skolan och får ett halvårs nådetid att följa sin lama. Kims samtal med laman är en fröjd att läsa – ännu ett skäl –, speciellt i början, när de förs på en lätt styltig men mycket högtidlig engelska (egentligen hindi): det är tydligt att de två egentligen mycket olika individerna har den största respekt för varandra, även om de inte alltid har samma syn på saker och ting, och Kim inte alltid kan eller vågar berätta skälen till allt han gör för laman: han kan inte hålla sig utanför det stora spelet, och även om han till en början är säker på att han vill spela det leder det till slut till en andlig kris, och när boken är slut är det högst osäkert om han skall fortsätta följa laman eller bli agent på heltid. ( )
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Oh ye who tread the Narrow Way
By Tophet-flare to Judgment Day,
Be gentle when the heathen pray
To Buddha at Kamakura!
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
He sat, in defiance of municipal orders, astride the gun Zam-Zammah on her brick platform opposite the old Ajaib-Gher - the Wonder House, as the natives call the Lahore Museum.
Citat
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
He crossed his hands on his lap and smiled, as a man may who has won salvation for himself and his beloved.
Filled with lyrical, exotic prose and nostalgia for Rudyard Kipling's native India, "Kim" is widely acknowledged as the author's greatest novel and a key element in his winning the 1907 Nobel Prize in Literature. It is the tale of an orphaned sahib and the burdensome fate that awaits him when he is unwittingly dragged into the Great Game of Imperialism. During his many adventures, he befriends a sage old Tibetan lama who transforms his life. As Pankaj Mishra asserts in his Introduction, "To read the novel now is to notice the melancholy wisdom that accompanies the native boy's journey through a broad and open road to the narrow duties of the white man's world: how the deeper Buddhist idea of the illusion of the self, of time and space, makes bearable for him the anguish of abandoning his childhood."
▾Beskrivningar från bibliotek
Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.
▾Beskrivningar från medlemmar på LibraryThing
Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning
Efterlämnat bibliotek: Rudyard Kipling
Rudyard Kipling har ett Efterlämnat bibliotek. Efterlämnade bibliotek är berömda läsares personliga bibliotek, inlagda av medlemmar i LibraryThing-gruppen Legacy Libraries.
Och ehuru skildringen av Indien i sig vore nog, så finns det dessutom en spionhistoria av en typ som känns igen från film: Det stora spelet om Indien och Centralasien spelas inte bara av män beväpnade med gevär, utan i minst lika hög grad av agenter, beväpnade främst med sina huvuden; kvicktänkta, överallt insmältande män, alltid på jakt efter kunskap som kan tjäna regeringens syften.
Det är dock kanske bäst att ta det från början: Kim är vid historiens en föräldralös pojke – men med papper från sin fader som skall göra honom till en stor man, en sahib – boende i Lahore, ibland ute på ärende åt Mahbub Ali, en hästhandlare som ofta färdas bortom kejsardömets gränser. Kim möter en dag en gammal lama på jakt efter den flod som uppstod då Buddha avlossade sin pil i en bågskyttetävling, en flod som skall kunna tvätta bort all synd. Av pur nyfikenhet blir han lamans chela, hans följeslagare och lärjunge (texten är full med indiska glosor; en ordentligt kommenterad version rekommenderas), och tillsammans vandrar de ut i Indien, där Kims världsliga kunskap hjälper den nästan överandlige laman. Så en dag träffar de på ett regemente, och Kim fångas in av regementsprästerna och tvingas – prövning över alla prövningar – gå i skolan. Han har dock fångat blickarna hos den brittiska säkerhetstjänsten, som, när han till dem lagt en ordentlig skolning, planerar att utnyttjas hans kunskaper om Indien och hans snabba tanke.
Så går åren, med långa skoldagar, lov tillbringade ute på vägarna, stulna dagar med den älskade laman, och specialträning för mannen som kan bota pärlor, innan han en dag läpps fri från skolan och får ett halvårs nådetid att följa sin lama. Kims samtal med laman är en fröjd att läsa – ännu ett skäl –, speciellt i början, när de förs på en lätt styltig men mycket högtidlig engelska (egentligen hindi): det är tydligt att de två egentligen mycket olika individerna har den största respekt för varandra, även om de inte alltid har samma syn på saker och ting, och Kim inte alltid kan eller vågar berätta skälen till allt han gör för laman: han kan inte hålla sig utanför det stora spelet, och även om han till en början är säker på att han vill spela det leder det till slut till en andlig kris, och när boken är slut är det högst osäkert om han skall fortsätta följa laman eller bli agent på heltid. (