HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Message from an unknown Chinese mother av…
Laddar...

Message from an unknown Chinese mother (2010)

av Xinran

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
25612104,063 (3.8)28
Xinran tells of her experiences and travails as a mother and her observation of other women as mothers.
Medlem:HollandseClub
Titel:Message from an unknown Chinese mother
Författare:Xinran
Info:Publisher Unknown
Samlingar:Adults' books (Engl): Novel, Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:189, adult novel

Verksinformation

Message from an Unknown Chinese Mother: Stories of Loss and Love av Xinran (2010)

Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 28 omnämnanden

Some of the stories made me cry, I can't imagine having to give up my child ( )
  JevKim | Apr 22, 2022 |
In questo libro Xinran (giornalista cinese trasferitasi a Londra a fine anni 90) offre numerose testimonianze di donne cinesi costrette ad abbandonare (ed in molti casi addirittura uccidere) le proprie figlie, la cui unica colpa era quella di nascere femmine in un paese dalla fortissima impronta patriarcale e maschilista; tutte le storie sono state raccontate all'autrice in prima persona dalle donne che hanno vissuto tali tragedie e ciò rende questo libro diverso dalle tipiche inchieste giornalistiche, molto più concentrato sul lato umano. Il rovescio della medaglia è che quindi manca di rigore scientifico: non si indaga mai seriamente sui fenomeni economici e sociali che hanno portato a questo stato di cose, si parla solo di mamme dal cuore straziato e figlie senza radici. Indubbiamente tutto vero e triste, ma se leggo un saggio vorrei che fossero i fatti a giocare un ruolo di primo piano, non il sentimentalismo.
Lo stile è scorrevole ma la struttura è un po' ripetitiva, in fondo non è altro che la stessa tipologia di storia ripetuta una decina di volte, con tutte le variazioni del caso.
In conclusione più che un' inchiesta questo lavoro di Xinran mi è sembrato uno sfogo per la sua tragedia personale ed una pubblicità per la sua associazione benefica. ( )
  Lilirose_ | Jul 28, 2019 |
Review: Message From An Unknown Chinese Mother by Xinran. 11/18/2017

This was very well documental information about China’s culture, traditions, living arrangements, bearing children, and their Government policies. Xinan was a Chinese radio journalist and did a great amount of research which, was well written about individual interviews, family generations, and how little China has advanced over the years. Many of their norms are still being used today over sections of China. Xinran writes with considerate prose after interviewing many Chinese Mother’s about their most painful memories of their newborns forced predetermine fates after birth.

The information was intense how some mother’s were forced to put their babies up for adoption, abandoned babies at hospitals, orphanages, on the street, and how they’ve seen newborns drowned, smothered, and dropped into a waste pan head first. China Government had control of the birth rate where families were only allowed one male child per household, no daughters. Chinese families who lived hidden in remote poverty areas had more than one child and they kept their daughters.

Some of the female babies born were adopted by families of other countries which a few mother’s thought they would have a better life. Xinan made sure the reader knew these Chinese mothers did want and loved their children. If a daughter did survive by chance they could never inherit property. Plus, if the mother bears a daughter the mothers are subjected to years of verbal, emotional and physical abuse, and shunned by the community. Some women are consumed with so much guilt that they committed suicide.

Xinan established a charity called “Mothers Bridge of Love” (MBL). It helps Chinese women who have lost children and children who have been adopted may lack an understanding of their cultural background and gone on living in destitute conditions in China. ( )
  Juan-banjo | Nov 24, 2017 |
This is incredibly hard to read. The stories are about Chinese mothers who, for cultural and economic reasons, were forced to give up their baby daughters for overseas adoption, the alternative being the killing of the girl at birth. The book claims that in less than 10 years 120 000 baby girls were adopted out of China, which seems a huge amount, but these are just the lucky few. This is a heartbreaking book and I was veering between sadness and outrage from the first page to the last. ( )
  SabinaE | Jan 23, 2016 |
The book is written to Chinese adopted girls to offer them insight into why their parents may have given them away. As expected it is poignant and rife with agonized mothers. It also gave insight into Chinese life over the past 20 to 30 years from city to rural settings. ( )
1 rösta snash | Apr 6, 2014 |
Visa 1-5 av 11 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

Ingår i förlagsserien

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den italienska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den italienska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Information från den italienska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Information från den italienska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Alle bambine cinesi adottate,

e a The Mothers' Bridge of Love.
Inledande ord
Information från den italienska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Mi ci è voluto molto tempo per raccogliere la forza d’animo di rivivere alcuni ricordi ed esperienze del mio lavoro come giornalista in Cina.
Citat
Avslutande ord
Information från den italienska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den italienska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

Xinran tells of her experiences and travails as a mother and her observation of other women as mothers.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.8)
0.5 1
1
1.5
2 3
2.5 1
3 9
3.5 3
4 26
4.5 3
5 9

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,456,624 böcker! | Topplisten: Alltid synlig