

Laddar... The Chrysanthemum and the Sword: Patterns of Japanese Culture (urspr publ 1946; utgåvan 2006)av Ruth Benedict (Författare)
VerkdetaljerBlomman och svärdet : en bok om Japan av Ruth Benedict (1946)
![]() Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. The history part was informative and interesting to some extent, but the explanation of Japanese people's behavior was just too condescending IMO. I'm currently living in Japan, and I don't think much of it is accurate. I daresay the book is heavily outdated. It got sooo boring at the halfway mark, it was taking me forever to make progress. After putting me sleep for several weeks, I finally decided to quit on this book. The fact that the version I read had so many typographical errors didn't help one bit. Read it for the history part only if you want, but there will definitely be better options available. It's supremely dodgy as anthropology--researched from across the Pacific, the main informant a disgruntled nisei, and ultimately even when it has real insights mistaking a profoundly dislocated, damaged point in Japanese social history for business as usual--but so much of this has been so influential on my life: a myth of Japan that became a myth of another way to be, a way of stepping away from the things my own culture and upbringing took as so obvious as to be invisible. Looking into a mirror to see your soul; self-respect being not holding to a set of personal morals, but behaving appropriately, cleaving to the circumstances--the ultimate in/flexibility--and never letting the strain show; "thank you" as "It cannot be borne, the burden you place on me by putting me in your debt." This all remained latent as long as life was selfish and easy, but as I've tried to be a dad in difficult circumstances and work with my son's mum so carefully and cause no harm, it's come up again and again. I mean this book may only say an indeterminate amount about Japan, but it's the closest thing I've found to a manual for being stronger than you are. Questo libro della Benedict, una importante antropologa statunitense, uscì dopo la conclusione della seconda guerra mondiale e doveva rappresentare uno strumento per comprendere come governare la difficile transizione dall’occupazione alla liberazione del Giappone. Gli Stati Uniti avevano vinto la guerra, una guerra difficile, il Giappone si era arreso, due bombe atomiche avevano stroncato la resistenza di un popolo che sembrava indomabile, ma era necessario conoscere il nemico per diventarne amico. Gli Stati Uniti hanno grandi responsabilità interne ed hanno commesso a livello internazionale diversi errori, Vietnam su tutto. Ma mai come in occasione della seconda guerra mondiale hanno dimostrato di essere una grande nazione. Il Giappone, piegato e stremato dalla guerra, fu lasciato libero di ricostruirsi e dalle ceneri rinacque come un’araba fenice. Ruth Benedict ha analizzato la cultura giapponese cercando di limitare i pregiudizi verso un Paese da sempre isolato dal resto del mondo. E l’analisi è lucida, accattivante ed incredibilmente attuale. Il senso della vergogna e dell’onore non viene buttato lì, ma viene analizzato con grande acutezza, partendo dall’istruzione, dall’adolescenza, dalla concezione giapponese della famiglia e del rapporto di coppia. Il risultato è un libro da leggere con grande attenzione e che si dimostra, al contempo, estremamente gradevole per la facilità per il lettore di entrare in un universo culturale sicuramente distante. En junio de 1944, las autoridades estadounidenses -desconcertadas ante las dificultades para predecir el comportamiento del enemigo en el Pacífico y necesitadas de un repertorio de soluciones para acelerar la victoria primero e institucionalizar la ocupación después- encargaron a Ruth Benedict un estudio de antropología cultural sobre las normas y valores de la sociedad japonesa. Resultado del trabajo llevado a cabo, El crisantemo y la espada -título que hace referencia a las paradojas del carácter y el estilo de vida japoneses- se convirtió prácticamente desde su aparición y hasta el día de hoy en un clásico imprescindible para aproximarse al conocimiento de los complejos patrones de la cultura japonesa, que explican no solo el militarismo de tiempos pasados, sino también la fabulosa expansión pacífica llevada a cabo por el pueblo japonés desde el final de la Segunda Guerra Mundial. inga recensioner | lägg till en recension
Ingår i förlagsserien現代教養文庫 (501)
Essential reading for anyone interested in Japanese culture, this unsurpassed masterwork opens an intriguing window on Japan. Benedict's World War II-era study paints an illuminating contrast between the culture of Japan and that of the United States. The Chrysanthemum and the Sword is a revealing look at how and why our cultures differ, making it the perfect introduction to Japanese history and customs. Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. |
![]() Populära omslagBetygMedelbetyg:![]()
Är det här du? |
Lo mejor es sin duda alguna la descripción de las diversas obligaciones que tiene el japonés: para con el emperador, su familia, su «buen nombre», etc. También se destaca de manera especial el capítulo sobre la educación de los niños.
Lo peor es, bueno, cierto bias, algo de esperar en un ensayo realizado a) sin poner un pie en Japón; y b) comisionado por el gobierno de los Estados Unidos.
Hubo muchas partes que me resultaron algo densas y descoloridas; el capítulo sobre el Zen me resultó particularmente aburrido, y en general terminé este libro porque me lo puse como meta. No termina de ser una lectura entretenida, pero contiene información muy valiosa que, si bien puede intuirse, uno no alcanza a procesar con los pocos datos recogidos tras ver anime o leer a Murakami. (