HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Tataröknen (1940)

av Dino Buzzati

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner / Omnämnanden
2,489575,888 (4.08)1 / 102
A glory-starved soldier spends his life awaiting an absent, long-expected enemy in this influential Italian classic of existentialism, now newly translated and with its originally intended title restored. At the start of Dino Buzzati's The Stronghold, newly commissioned officer Giovanni Drogo has just received his first posting: the remote Fortezza Bastiani. North of this stronghold are impassable mountains; to the south, a great desert; and somewhere out there is the enemy, whose attack is imminent. This is the enemy that Lieutenant Drogo has been sent to draw out of his lair, to defeat once and for all, returning home in triumph. And yet time passes, and where is the enemy? As the soldiers in the fortress await the foretold day of reckoning, they succumb to inertia, and though death occurs, it is not from bravery. Decades pass. A lifetime passes. Drogo, however, still has his lonely vigil to keep. Buzzati is one of the great Italian writers of the twentieth century, renowned for his fantastical imagination and for a touch that is as lyrical as it is light. The Stronghold, previously translated as The Tartar Steppe, is his most celebrated work, a book that has been read as a veiled attack on Mussolini's fascist militarism, a prophetic allegory of the Cold War, and an existentialist fable. Lawrence Venuti's new translation reverts to the title that Buzzati originally intended to give his book, and seeks to bring out both the human and the historical dimensions of a story of proven power and poignancy.… (mer)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

» Se även 102 omnämnanden

Visa 1-5 av 57 (nästa | visa alla)
If you get into this book it can be life changing. You realise the stupidity of career structures and how you really have to fool yourself to believing in corporate management.
Not recommended for anyone working for a large company who thinks he has ambition. ( )
  BernsW | Dec 18, 2023 |
romanzo interessante e gradevole che narra la storia di un giovane militare destinato a servizio in una remota fortezza su di un confine deserto e dimenticato, qui tra varie vicissitudini trascorrono gli anni : una metafora sul trascorrere del tempo, delle aspettative della vita, dei rapporti sociali, delle ambizioni e delle delusioni, delle ironie della vita e della morte. Uno stimolo alla riflessione, ben scritto, a tratti commovente, a tratti un po' lento. Cmq da leggere, direi . ( )
  senio | Nov 2, 2023 |
O deserto dos tártaros é a obra-prima de Dino Buzzati. Publicado originalmente em 1940, o livro marcou a consagração do autor entre os grandes nomes da literatura italiana e foi eleito pela crítica especializada um dos melhores livros do século XX. A obra narra a história do jovem tenente Giovanni Drogo, que recebe com alegria uma missão no forte Bastiani ― para ele, a primeira etapa de uma carreira gloriosa. Embora não pretendesse ficar por muito tempo, o oficial de repente se dá conta de que os anos se passaram enquanto, quase sem perceber, ele e seus companheiros alimentavam a expectativa de uma invasão estrangeira que nunca acontece. A espera pelo inimigo transforma-se na espera por uma razão de viver, na renúncia da juventude e na mistura de fantasia e realidade.
  Camargos_livros | Aug 28, 2023 |
Dino Buzzati had mixed feelings about being acclaimed as "the Italian Kafka" when this novel was first published in 1940. The novel's setting, a desolate frontier fortress where young officers come and are somehow unable ever to leave, is certainly Kafkaesque. As the story develops, however, the auctorial tone diverges somewhat from Kafka's: the irony is softer and subtler, the details less stylized and more mundane. In the night, sweet dream sequences pass through the main character's sleeping mind, leavening the sense of desperation while leaving the predicament unchanged. The narrative becomes more reminiscent of Hesse than Kafka, the story of a life that has missed its mark (as whose life doesn't, one way or other?). Upon conclusion, the book left a feeling similar to having just savored the final phrases of an inspired and well-executed concert piece. ( )
  Cr00 | Apr 1, 2023 |
Well, I'll say it straight out with no apologies or shame. This book made me cry. It is not a heroic tale in the ordinary sense of the word. It would be more apt to say it is the story of everyman. An ordinary man trying to find meaning in his life. A man of decency and dreams. I know the book hit me hard due to the point I'm at in my life and my quiet struggles. Others might find the story and the man who is the focus of the story boring and irrelevant. I understand that but stand firmly with the man and his ultimate dignity. A story well told, a simple life shared with beauty, and a book I am not likely to forget. ( )
  colligan | Feb 8, 2023 |
Visa 1-5 av 57 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (74 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Buzzati, Dinoprimär författarealla utgåvorbekräftat
Andrade, Homero Freitas deÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Arnaud, MichelÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
功, 脇翻訳medförfattarevissa utgåvorbekräftat
Benítez, EstherÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Eckstein, PercyÜbersetzermedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hood, Stuart C.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Jokinen, Ulla-KaarinaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lipsius, WendlaÜbersetzermedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ouwendijk, D.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Periquito, MargaridaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sala, AlbericoInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Venuti, LawrenceÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
One September morning, Giovanni Drogo, being newly commissioned, set out from the city for Fort Bastiani; it was his first posting.
Citat
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

A glory-starved soldier spends his life awaiting an absent, long-expected enemy in this influential Italian classic of existentialism, now newly translated and with its originally intended title restored. At the start of Dino Buzzati's The Stronghold, newly commissioned officer Giovanni Drogo has just received his first posting: the remote Fortezza Bastiani. North of this stronghold are impassable mountains; to the south, a great desert; and somewhere out there is the enemy, whose attack is imminent. This is the enemy that Lieutenant Drogo has been sent to draw out of his lair, to defeat once and for all, returning home in triumph. And yet time passes, and where is the enemy? As the soldiers in the fortress await the foretold day of reckoning, they succumb to inertia, and though death occurs, it is not from bravery. Decades pass. A lifetime passes. Drogo, however, still has his lonely vigil to keep. Buzzati is one of the great Italian writers of the twentieth century, renowned for his fantastical imagination and for a touch that is as lyrical as it is light. The Stronghold, previously translated as The Tartar Steppe, is his most celebrated work, a book that has been read as a veiled attack on Mussolini's fascist militarism, a prophetic allegory of the Cold War, and an existentialist fable. Lawrence Venuti's new translation reverts to the title that Buzzati originally intended to give his book, and seeks to bring out both the human and the historical dimensions of a story of proven power and poignancy.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (4.08)
0.5 3
1 5
1.5 1
2 19
2.5 4
3 73
3.5 30
4 177
4.5 30
5 186

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 201,736,681 böcker! | Topplisten: Alltid synlig