HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Dead Souls av Nikolai Gogol
Laddar...

Dead Souls (urspr publ 1842; utgåvan 1961)

av Nikolai Gogol

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner / Omnämnanden
7,705106835 (3.95)1 / 320
Few literary works have been so variously interpreted as Nikolai Gogol's enduring comic masterpiece, Dead Souls.
Medlem:emptyremains
Titel:Dead Souls
Författare:Nikolai Gogol
Info:Signet Classics (1961), Paperback, 208 pages
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:Ingen/inga

Verkdetaljer

Döda själar av Nikolai Gogol (1842)

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

» Se även 320 omnämnanden

engelska (85)  italienska (6)  nederländska (4)  franska (3)  spanska (2)  katalanska (2)  hebreiska (1)  svenska (1)  finska (1)  portugisiska (1)  Alla språk (106)
»Perfekt«, tänkte jag. »Här är en av de klassiska ryska romanerna, och den är inte tjockare än den borde behöva vara. Den kommer jag nog kunna klara av någorlunda snabbt«. Oj, vad fel jag hade. Det har tagit över en månad, och Döda själar har farit med mig på tre resor över landet. Och då har jag inte ens läst allt i den, utan hoppat över den andra delen, som baseras på ofärdiga manuskriptsidor efter att Gogol bränt den färdiga produkten.

Första delen handlar i vilket fall om Tjitjikov, som kommer till en mindre stad och ställer sig in hos överheten, och sedan åker runt till godsägare i syfte att köpa livegna – döda livegna. Varför berättas inte förrän i sista kapitlet, men innan dess möter man diverse mer eller mindre groteska figurer, snålvargar, bråkmakare, excentriker och skvallertanter.

Jag vet inte riktigt vad det var som gjorde att jag aldrig kände suget att fortsätta; en del var klart alla vansinniga generaliseringar om ryskt respektive kvinnligt kynne, som troligen delvis var parodiskt menat men ändå inte hör till sådant jag uppskattar, delvis möjligen att det trots groteskerierna aldrig blev riktigt roligt, utan bara underligt. Spänningen bygger främst på att man undrar vad Tjitjikov skall med de döda själarna till, och när man väl får reda på det så dör det fortsatta intresset. ( )
  andejons | Oct 5, 2015 |
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (131 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Gogol, Nikolaiprimär författarealla utgåvorbekräftat
Eliasberg, AlexanderÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Güell, Josep MariaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hapgood, Isabel FlorenceÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hogarth, D.J.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kalima, JaloÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Laín Entralgo, JoséRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
MacAndrew, Andrew R.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Magarshack, DavidÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Maguire, RobertÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Matic, PeterBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Noordzij, GerritOmslagsformgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
O'Connor, FrankFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Odets, CliffordInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Pevear, RichardInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Pevear, RichardÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Praag, S. vanÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Prina, SerenaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Prins, AaiÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rayfield, DonaldInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rayfield, DonaldÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Röhl, HermannÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Skott, StaffanÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Timmer, Charles B.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Volokhonsky, LarissaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wal, Theo J. van derÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
A small, rather smart, well-sprung four-wheeled carriage with a folding top drove through the gates of an inn of the provincial town of N.; it was the sort of carriage bachelors usually drive in: retired lieutenant-colonels, majors, and landowners with about a hundred serfs - in short, all those who are described as gentlemen of the 'middling' station of life.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Frac neri spuntavano e vagolavano isolati e a gruppetti qua e là, come vagolano le mosche su un bianco, brillante pan di zucchero al tempo dell'ardente solleone, quando la vecchia dispensiera lo spezza e lo spartisce in tanti blocchetti, che scintillano davanti alla finestra spalancata: i bambini stanno tutti a guardare, raggruppati intorno, seguendo curiosi i movimenti di quelle mani dure, che sollevano il martello; e intanto gli aerei squadroni delle mosche, innalzandosi sulla lieve brezza, entrano a volo sicuri, da padroni assoluti, e approfittando della vista corta della vecchia e del sole che la abbaglia, si spandono sui ghiotti bocconi, dove alla spicciolata, dove in folti gruppi. Ben satollate dalla ricca estate, che ad ogni passo ammannisce loro cibi altrettanto ghiotti, esse son volate qui dentro non già per mangiare, ma soltanto per far bella mostra di sé, per passeggiarsela avanti e indietro in quella massa zuccherina, strofinarsi una coll'altra le gambette davanti o quelle di dietro, o grattarsi sotto le alucce, o protendendo bene tutt'e due le zampette davanti, strofinarsele sopra la testa, e rigirarsi indietro, e di nuovo volar via, e di nuovo tornare a volo con altri petulanti squadroni.
È noto che vi sono al mondo molti di codesti visi, per rifinire i quali la natura non è andata tanto pel sottile, non ha adoprato nessuno strumento delicato, come sarebbero lime, succhielli e via dicendo: ha, semplicemente, menato giù colpi di tutta forza: ha dato giù coll'accetta una volta – ecco fatto il naso; ha dato giù un'altra volta – ecco fatte le labbra; con una trivella grossa s'è sbrigata degli occhi: e, senza piallare il suo lavoro, l'ha mandato pel mondo, dicendo: «Vivrà!»
Tante cose vengono in mente, così passeggiando, all'uomo, cose che tanto spesso strappano l'uomo al noioso minuto attuale, e pizzicano, irritano, smuovono la fantasia, e gli riescono care anche quando è convinto lui stesso che non si avvereranno mai!
Ciascuno di noi, vedete, approfitta di qualche cosa: questo d'un bosco demaniale, quello dei denari dell'ufficio, quell'altro sottrae ai propri figli per non so quale attrice di passaggio, quell'altro ai contadini per i mobili di Hambs o per una carrozza. Che ci volete fare, se hanno inventato tante tentazioni a questo mondo? Ristoranti di lusso con prezzi folli, e veglioni, e gite, e danze colle zigane. È difficile, sapete, resistere, mentre tutti, dovunque ti guardi attorno, fanno appunto così, eppoi è la moda che lo comanda: provati un po' a resistere!
… è venuto per noi il momento di salvare il nostro paese; che perirà, il paese nostro, non più per l'irruzione di venti popoli stranieri, ma per opera di noi stessi; che ormai, accanto alla legale amministrazione della cosa pubblica, è venuta a formarsi una seconda amministrazione, assai più potente di quella legale. È venuto a stabilirvisi un regolamento proprio, tutto ha la sua tariffa, e i prezzi sono portati a conoscenza del pubblico. E nessun reggitore di stato, fosse pure il più sapiente di tutti i legislatori e reggitori, non avrà il potere di correggere il male, per quanto si affanni a limitarne l'esplicazione da parte dei cattivi impiegati, imponendo a costoro la sorveglianza d'altri impiegati. Tutto sarà vano, finché ciascuno di noi non avrà sentito che allo stesso modo in cui all'epoca dell'insurrezione dei popoli afferrò le armi contro…, così ha il dovere d'insorgere contro la disonestà.
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

Few literary works have been so variously interpreted as Nikolai Gogol's enduring comic masterpiece, Dead Souls.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.95)
0.5 1
1 11
1.5 3
2 62
2.5 14
3 238
3.5 105
4 478
4.5 64
5 379

Penguin Australia

En utgåva av denna bok gavs ut av Penguin Australia.

» Förlagets informationssida

Yale University Press

En utgåva av denna bok gavs ut av Yale University Press.

» Förlagets informationssida

NYRB Classics

2 utgåvor av den här boken publicerades av NYRB Classics.

Utgåvor: 1590173767, 1590176553

Urban Romantics

En utgåva av denna bok gavs ut av Urban Romantics.

» Förlagets informationssida

Tantor Media

En utgåva av denna bok gavs ut av Tantor Media.

» Förlagets informationssida

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 155,580,840 böcker! | Topplisten: Alltid synlig