Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Laddar... Prinsessan de Clèves (1678)av Madame de La Fayette
» 16 till Female Author (71) Historical Fiction (113) Best Historical Fiction (429) 1,001 BYMRBYD Concensus (266) Favorite Romance Fiction (185) French Books (90) Books Read in 2018 (3,762) Europe (178) Romans (4) Best of World Literature (424) Laddar...
Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken. Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. inga recensioner | lägg till en recension
Ingår i förlagsserienIngår iInnehållerHar som referensvägledning/bredvidläsningsbokHar som instuderingsbokUppmärksammade listor
Classic Literature.
Fiction.
Romance.
Historical Fiction.
HTML: This groundbreaking novel made a splash when it was initially published in 1678, changing the course of literary fiction forever. Rather than following in the same vein as the one-dimensional romances that preceded it, The Princess of Cleves tackles its characters' inner dilemmas with unprecedented sophistication and nuance. .Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. |
Pågående diskussionerIngen/ingaPopulära omslag
Google Books — Laddar... GenrerMelvil Decimal System (DDC)843.4Literature French and related languages French fiction Classic period 1600–1715Klassifikation enligt LCBetygMedelbetyg:
Är det här du? |
Det är lätt att förstå att Sarkozy inte direkt uppskattar boken: en ung kvinna som trotsar förväntningarna och följer sitt eget samvete, som väljer bort kärleken för att slippa bli besviken – inte direkt material som i förståne verkar kunna tilltala en modern läsare. Ändå är det en bra bok, förvånansvärt tillgänglig (i alla fall när man börjat hitta i det rika persongalleriet), och trots att den ibland anses som den första moderna kärleksromanen (eller till och med den första romanen) förvånansvärt originell i genren: idag skulle knappast förlagen släppa fram en bok med sådant slut.
Huvudperson är den unga prinsessan de Clèves, uppfostrad av sin mor, ansedd som en stor skönhet, väl ansedd vid det franska hovet. Det är sent 1500-tal, Henrik II sitter på tronen och Maria Stuart har ännu inte rest hem till Skottland; unga fröken verkar vara ett gott parti men på grund av vissa förvecklingar (å dessa förvecklingar!) får hon gifta sig med den i henne förälskade och mycket ärbare men inte speciellt framstående prinsen av Clèves, som inget annat önskar än att hon skall älska honom tillbaka. Hon förlorar dock hjärtat sitt till den vackre kvinnokarlen hertigen de Nemours, som också förälskar sig i henne, och sedan följer ett utdraget spel där de uppdagar sanningen om varandras känslor, både genom sina egna göranden och genom den skvallriga hovkulturen. Kulmen nås när de Clèves börjar förtäras av svartsjuka, trots hans unga hustrus okonventionellt dygdiga uppförande.
En litteraturvetare på jämförelsehumör skulle kunna göra en hel del med denna bok och Anna Karenina – det finns till och med en liknande hästolycka som avslöjar huvudpersonernas inre tankar – och det är inte säkert att Tolstoj skulle komma ut som den bättre: Prinsessan de Clèves är en betydligt mer tuktad bok (här finns inga utläggningar om ryskt bondeliv), och trots en del orimligheter i yttre handling minst lika förstående för de inre händelserna.
Extra eloge till prinsessans moder, tidigt avliden men en i hög grad förståndig kvinna, som insett att man inte kan få sina barn dygdiga genom att komma med önskedrömmar och lögner om världens beskaffenhet – henne hade man verkligen velat se mer av. Istället får man dock, förutom prinsessan, till livs intriger och skvaller, kärleksaffärer och brustna hjärtan från det stormiga franska hovet; en väl fångad och använd miljö.
Jag vet inte om Sarkozy har en speciell talang för att avråda folk att läsa egentligen högst läsvärda böcker så att man i allmänhet bör uppsöka vad han ogillar, men här ledde det i alla fall rätt: Prinsessan de Clèves är definitivt en bok som förtjänar att läsas. ( )