HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Poems

av Anna Ahkmatova

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
515847,453 (4.05)11
Ever since her death in 1966 Anna Akhmatova has been recognized as the greatest modern Russian poet. A rich and representative selection of Akhmatova's work--from her poignant, deeply personal love poems to her haunting laments for the martyrs of the Stalinist purges--has been newly translated by the American poet Lyn Coffin. In her finely crafted translations Coffin has been uniquely successful in reproducing the directness and striking effects characteristic of Akhmatova's poetry, and she is the first to remain true to Akhmatova's rhyme and cadence. The poems are prefaced by a thoughtful introduction by the poet Joseph Brodsky, a friend of Akhmatova in her later years.… (mer)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 11 omnämnanden

Visa 1-5 av 8 (nästa | visa alla)
I don't get these poems easily--I can't just pick this book up and understand. Still, there are some that strike immediately:

"The three things he loved most in life
Were white peacocks, music at mass,
And tattered maps of America.
He didn't like kids who cried and he
Didn't like raspberry jam with tea
Or womanish hysteria.
...And I was, like it or not, his wife." ( )
1 rösta wealhtheowwylfing | Feb 29, 2016 |
There are some works for which the least said is the better. Any fulsome review would be sure to crush the thing. Delicate, hardy, economical, restrained, yet packing an emotional sock in the jaw. One leaves these works with a sense of awe at the power of words. ( )
  lucybrown | Sep 27, 2015 |
There are some works for which the least said is the better. Any fulsome review would be sure to crush the thing. Delicate, hardy, economical, restrained, yet packing an emotional sock in the jaw. One leaves these works with a sense of awe at the power of words. ( )
  lucybrown | Sep 27, 2015 |
There are some works for which the least said is the better. Any fulsome review would be sure to crush the thing. Delicate, hardy, economical, restrained, yet packing an emotional sock in the jaw. One leaves these works with a sense of awe at the power of words. ( )
  lucybrown | Sep 27, 2015 |
Infused with great sadness for what became of the generation she grew up with and for her country; some of her earlier poems are lighthearted, witty, sweet. I wonder what she would have written if her life had not been bound fast with tragedy. A few thoughts on one of the poems here: http://rosemaryandreadingglasses.wordpress.com/2013/04/30/like-an-ermine-mantle-...
  Oh_Carolyn | Jul 18, 2013 |
Visa 1-5 av 8 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (9 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Anna Ahkmatovaprimär författarealla utgåvorberäknat
Hayward, MaxÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kunitz, StanleyÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

Ever since her death in 1966 Anna Akhmatova has been recognized as the greatest modern Russian poet. A rich and representative selection of Akhmatova's work--from her poignant, deeply personal love poems to her haunting laments for the martyrs of the Stalinist purges--has been newly translated by the American poet Lyn Coffin. In her finely crafted translations Coffin has been uniquely successful in reproducing the directness and striking effects characteristic of Akhmatova's poetry, and she is the first to remain true to Akhmatova's rhyme and cadence. The poems are prefaced by a thoughtful introduction by the poet Joseph Brodsky, a friend of Akhmatova in her later years.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (4.05)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 1
3 9
3.5 2
4 16
4.5 2
5 16

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 205,165,696 böcker! | Topplisten: Alltid synlig