Bild på författaren.

Jhumpa Lahiri

Författare till The Namesake

35+ verk 35,370 medlemmar 1,073 recensioner 200 favoritmärkta

Om författaren

Jhumpa Lahiri was born in London, England on July 11, 1967. She received a B.A. in English literature from Barnard College in 1989, and a M.A. in English, a M.A. in Creative Writing, a M.A. in Comparative Studies in Literature and the Arts, and a Ph.D. in Renaissance Studies from Boston University. visa mer Lahiri taught creative writing at Boston University and the Rhode Island School of Design. Her debut work, Interpreter of Maladies, won the Pulitzer Prize for fiction in 2000. She has also won the PEN/Hemmingway Award, an O. Henry Award, The New Yorker's best debut of the year award, and an Addison Metcalf award. Her other works include The Namesake, which was made into a movie in 2007, Unaccustomed Earth, and The Lowland, which won 2015 DSC Prize for South Asian Literature. (Bowker Author Biography) visa färre

Verk av Jhumpa Lahiri

The Namesake (2003) 12,348 exemplar
Den indiske tolken (1999) 12,037 exemplar
Främmande jord (2008) 5,524 exemplar
Sankmark (2013) 3,286 exemplar
Med andra ord (2015) 732 exemplar
Whereabouts (2018) 679 exemplar
The Clothing of Books (2015) 251 exemplar
Roman Stories (2023) 154 exemplar
The Penguin Book of Italian Short Stories (2019) — Redaktör — 134 exemplar
Translating Myself and Others (2022) 86 exemplar
Hell-Heaven {short story} (2015) 13 exemplar
Romeinse verhalen (2023) 6 exemplar

Associerade verk

Den gudomliga komedin (1308) — Inledning, vissa utgåvor21,545 exemplar
Children Playing Before a Statue of Hercules (2005) — Bidragsgivare — 1,211 exemplar
Malgudi Days (1943) — Inledning, vissa utgåvor1,003 exemplar
The Best American Nonrequired Reading 2005 (2005) — Bidragsgivare — 616 exemplar
State by State: A Panoramic Portrait of America (2008) — Bidragsgivare — 515 exemplar
The Best American Short Stories 2002 (2002) — Bidragsgivare — 460 exemplar
The Best American Short Stories 1999 (1999) — Bidragsgivare — 448 exemplar
The Best American Short Stories 2000 (2000) — Bidragsgivare — 391 exemplar
Ties (2014) — Översättare, vissa utgåvor313 exemplar
100 Years of The Best American Short Stories (2015) — Bidragsgivare — 278 exemplar
The Anchor Book of New American Short Stories (2004) — Bidragsgivare — 262 exemplar
Forbidden Notebook (1952) — Förord, vissa utgåvor229 exemplar
The New Granta Book of the American Short Story (2007) — Bidragsgivare — 211 exemplar
Trick (2016) — Översättare, vissa utgåvor166 exemplar
The Ecco Anthology of Contemporary American Short Fiction (2008) — Bidragsgivare — 122 exemplar
Story-Wallah: Short Fiction from South Asian Writers (2004) — Bidragsgivare — 99 exemplar
One World: A Global Anthology of Short Stories (2009) — Bidragsgivare — 98 exemplar
Trust (1981) — Översättare, vissa utgåvor87 exemplar
The Namesake [2006 film] (2007) — Original story — 60 exemplar
Best Food Writing 2000 (2000) — Bidragsgivare — 60 exemplar
The Vintage Book of American Women Writers (2011) — Bidragsgivare — 56 exemplar
The Penguin Book of the Modern American Short Story (2021) — Bidragsgivare — 51 exemplar
The Best American Magazine Writing 2000 (2000) — Bidragsgivare — 26 exemplar
Bold Words: A Century of Asian American Writing (2001) — Bidragsgivare — 19 exemplar
Selected Shorts: New American Stories (2011) — Bidragsgivare — 17 exemplar
Passages: 24 Modern Indian Stories (Signet Classics) (2009) — Bidragsgivare — 10 exemplar

Taggad

2000-talet (143) 2008 (100) Amerika (104) amerikansk (240) amerikansk litteratur (179) antologi (462) berättelser (184) bokklubb (125) Boston (121) Calcutta (98) e-bok (122) essäer (164) facklitteratur (197) familj (381) finlitterär prosa (169) förhållanden (101) Indian Americans (109) Indien (1,717) indisk (280) indisk litteratur (153) indisk-amerikansk (157) invandrare (554) invandring (267) Italien (112) Jhumpa Lahiri (115) Kindle (124) litteratur (304) läst (449) novell (98) noveller (2,613) oläst (215) Pulitzer (174) Pulitzerpriset (239) roman (351) samtida (149) samtidslitteratur (205) ska läsas (2,092) skönlitteratur (4,178) USA (203) äger (203)

Allmänna fakta

Medlemmar

Diskussioner

March 2022: Jhumpa Lahiri i Monthly Author Reads (april 2022)
Interpreter of Maladies: Introduce yourself! i One LibraryThing, One Book (mars 2017)
Welcome! Book club week 1 (Jan82017) i Madam Irma Pince's Library Book Club (januari 2017)

Recensioner

My reading of Interpreter of Maladies was interrupted by the need to read several other books that demanded immediate attention. But I found that I kept longing to get back to the delights of Jhumpa Lahiri. I'm a fan because she writes with such deft precision.
The blouse was decorated at chest-level with a calico applique in the shape of a strawberry. She was a short woman, with small hands like paws, her frosty pink finger-nails painted to match her lips, and was slightly plump in her figure. p. 46
I marvel at how she can draw character so effortlessly.

This collection of stories are all entire unto themselves but, as in [b:Whereabouts|56221722|Whereabouts|Jhumpa Lahiri|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1607444569l/56221722._SY75_.jpg|64910967] in fact, all Lahiri's books that I've read, fragments seem to fit together into a larger whole where the frailty of humanity is not exploited but celebrated. I wept at the end of the last story which seemed to draw a thread that brought all the stories together. So quietly delicate in its intensity.
… (mer)
 
Flaggad
simonpockley | 264 andra recensioner | Feb 25, 2024 |
Whereabouts by Jhumpa Lahiri is a lovely little book, even if the title feels somewhat mistranslated. I'd prefer something more literal such as, Where I find myself. It's a collection of asides about life and loss in a voice that makes me want to write down observations just like she does. But I've a suspicion that such effortlessness writing is not as easy as it appears. Not all the pieces work in the subtle way that seems to suggest a quiet but profound insight or that the pieces will knit together into a narrative. For example the piece entitled In the Shade seems somewhat laboured. But mostly they propel the reader towards some kind of conclusion which ultimately comes with a clearing away.
Is there any place we are not moving through? Disorientated, lost, at sea, at odds, astray, adrift, bewildered, confused, uprooted, turned around. I’m related to these related terms. These words are my abode, my only foothold.
… (mer)
 
Flaggad
simonpockley | 45 andra recensioner | Feb 25, 2024 |
In Other Words is my second dip into the work of Jhumpa Lahiri after reading her bold asides about life and loss in Whereabouts. In Other Words is a multidimensional book not least because it includes the Italian (in which it was written). I often found myself reading her Italian (on the left-hand side of the page) as a way of testing my understanding of her Italian - to see if I had just the vaguest sense of it. Mostly, my Italian was at such a basic level that I missed the gist and found myself comparing sentences with the translations. I’d spend a year in Italy in 1989 and picked up just enough Italian to get by; rather than the interesting Italian that the far more proficient Lahiri speaks and writes. On long walks in Tuscany, I had taught my displaced children some fragments of Dante and it was to Dante we kept returning out-loud, smarrita (lost), as a way of savouring Italian - not just training our tongues and lips but of absorbing some small hint of Italian sensuality. Here, it is so right that the Italian is present; not just for comparison but as if someone was speaking into your left ear. Here, I have to say, what let the book down was the absence of Lahiri’s sense not just of sound but of that sensuous way Italian changes how you use your face and your hands and how it actually feels on your tongue and lips. In this dimension the book becomes a disappointment, despite the various metaphors Lahiri labours over to try to explain her captivation. She never explains what it is about Italian or Italy that attracts her. Why not Spanish for example?

In some curious, but probably intentional way, another important dimension of the book reflects on why anyone would write at all? We are all different but for Lahiri, ‘writing is a way of absorbing and organising life.’
If I didn’t write, if I didn’t work with words, I wouldn’t feel that I’m present on the earth.

As a compulsive journal writer, I found myself wondering about all that is unrecorded, glossed over, even ignored. Here we meet what I’ll say is the genius of Lahiri the maker: the way she can grab hold of truth as it flashes past in fugitive, evaporative thought.
A book, like a person, remans imperfect, incomplete, during its entire gestation. At the end of the gestation the person is born, then grows, but I consider a book alive only during the writing. Afterward, it least for me, it dies.
… (mer)
 
Flaggad
simonpockley | 42 andra recensioner | Feb 25, 2024 |
These stories are about people who are in one way or another displaced, but who find themselves in Rome, a glowing backdrop that becomes a character in itself. The stories, written first in Italian and then translated (largely by the author), concern people who are separated from their backgrounds -- because they are immigrants of color, because they are Western expats, and in a few cases just because they are who they are. Some of the stories I found moving and illuminating -- in particular "A Well-Lit Room", which is tragic in a gentle way. Others impressed me less. But I found all of them rewarding, and they certainly recalled a wonderful city.… (mer)
 
Flaggad
annbury | 3 andra recensioner | Feb 24, 2024 |

Listor

Asia (1)
Asia (4)
AP Lit (1)
1990s (1)

Priser

Du skulle kanske också gilla

Associerade författare

Manon Smits Translator
Cristina Campo Contributor
Silvio d'Arzo Contributor
Fausta Cialente Contributor
Alba de Céspedes Contributor
Luce d'Eramo Contributor
Ennio Flaiano Contributor
Aldo Palazzeschi Contributor
Lalla Romano Contributor
Fabrizia Ramondino Contributor
Luciano Bianciardi Cover artist
Antonio Delfini Contributor
Romano Bilenchi Contributor
Corrado Alvaro Contributor
Giovanni Arpino Contributor
Elio Vittorini Contributor
Primo Levi Contributor
Luigi Pirandello Contributor
Alberto Moravia Contributor
Italo Svevo Contributor
Leonardo Sciascia Contributor
Cesare Pavese Contributor
Dino Buzzati Contributor
Antonio Tabucchi Contributor
Giovanni Verga Contributor
Italo Calvino Contributor
Natalia Ginzburg Contributor
Tommaso Landolfi Contributor
Elsa Morante Cover artist
Carlo Emilio Gadda Contributor
Anna Maria Ortese Contributor
Anna Banti Contributor
Giorgio Manganelli Contributor
Carlo Cassola Contributor
Beppe Fenoglio Contributor
Grazia Deledda Contributor
Goffredo Parise Contributor
Umberto Saba Contributor
Alberto Savinio Contributor
Eva Sjöstrand Translator
Steven Cooley Cover designer
Marijke Emeis Translator
Ajay Naidu Narrator
Isabel Urbina Peña Cover designer
Ann Goldstein Translator

Statistik

Verk
35
Även av
30
Medlemmar
35,370
Popularitet
#533
Betyg
4.0
Recensioner
1,073
ISBN
338
Språk
28
Favoritmärkt
200

Tabeller & diagram